Дети 1980: Дети – трейлеры, даты премьер – КиноПоиск

ВС обобщил судебную практику по делам о возвращении детей на основании Гаагской конвенции 1980 г.

Адвокаты по-разному оценили обзор. По мнению одного из них, он является долгожданным и фактически нивелирует критику профессионального сообщества о том, что Конвенция не работает. Другая считает, что обзор малоинформативен, а особый интерес представляют содержащиеся в нем данные статистики. Третья адвокат отметила, что обобщенные ВС правовые позиции демонстрируют динамичное развитие российской судебной практики в плане равноправия не только в отношении родительских прав граждан, но и государств.


Верховный Суд РФ опубликовал утвержденный Президиумом 18 декабря Обзор практики рассмотрения судами дел о возвращении ребенка на основании Конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей от 25 октября 1980 г.

Особенности рассмотрения дел о возвращении детей


В обзоре отмечается, что Конвенция, вступившая в силу для РФ 1 октября 2011 г., направлена на защиту детей в международном масштабе от вредных последствий их незаконного перемещения или удержания, на установление процедур, обеспечивающих их незамедлительное возвращение в государство постоянного проживания, а также на обеспечение защиты прав доступа. Конвенция применяется к любому ребенку, не достигшему 16 лет и постоянно проживавшему в каком-либо государстве непосредственно перед нарушением прав опеки (ст. 4).


В соответствии со ст. 8 Конвенции любое лицо, учреждение или иная организация, заявляющие, что ребенок был незаконно перемещен за рубеж или удерживается там в нарушение прав опеки, могут обратиться в центральный орган государства постоянного проживания ребенка или в центральный орган любого другого договаривающегося государства за содействием в возвращении ребенка. В России полномочия данного органа возложены на Министерство просвещения (Постановление Правительства РФ от 22 декабря 2011 г. № 1097 (в ред. от 19 декабря 2018 г. № 1586)).


Кроме того, отмечается в обзоре, в соответствии с ч. 2 ст. 244.11 ГПК РФ дела по заявлениям о возвращении незаконно перемещенного в Россию или удерживаемого там ребенка подсудны определенному районному суду в федеральном округе, в котором пребывает несовершеннолетний, и рассматриваются с обязательным участием прокурора и органа опеки (ч. 1 ст. 244.15 Кодекса).


Согласно приведенным данным статистики, с 2016 по 2018 г. судами первой инстанции с вынесением решения было рассмотрено 71 дело о возвращении ребенка (в 2016 г. – 13 дел, в 2017 г. – 26, в 2018 г. – 32). Из них по 23 делам требование о возвращении было удовлетворено, по 48 делам – в удовлетворении требований отказано. Из всех принятых решений обжаловались 48, из которых 37 апелляция оставила без изменения, 8 отменила с вынесением нового решения об отказе в иске о возвращении ребенка, по одному делу было вынесено новое решение об удовлетворении требования о возвращении ребенка, по двум был заявлен отказ от жалобы.


Из 23 дел, рассмотренных с удовлетворением требования о возвращении ребенка, обжаловались 19, из которых 9 остались без изменения, а по 8 были вынесены новые решения об отказе в удовлетворении требования. По двум делам был принят отказ от апелляционной жалобы. Из 48 решений об отказе в удовлетворении требования о возвращении ребенка обжаловались 29, из которых только по одному было вынесено новое решение об удовлетворении требования.


Как показало обобщение судебной практики, по всем делам истцом являлся один из родителей ребенка. По абсолютному большинству дел иск предъявлялся к другому родителю и лишь в одном случае – к бабушке ребенка (матери истца). При необходимости для обеспечения участия в судебных заседаниях сторон, не имеющих возможности прибыть в суд в связи с удаленностью места жительства, использовалась видео-конференц-связь (ст. 155.1 ГПК).


Большинство дел были рассмотрены в срок, не превышающий 42 дней со дня принятия судом искового заявления, включая срок на подготовку дела к разбирательству и составление мотивированного решения. По отдельным делам превышение указанного срока было обусловлено отложением рассмотрения по ходатайству сторон (для представления дополнительных доказательств), представителя истца (в связи с занятостью в другом процессе либо с необходимостью ознакомления с приобщенными ответчиком документами) или истца, который к моменту назначения первого заседания еще не получил визу для въезда в РФ, а также в связи с желанием лично участвовать в судебном заседании.


В числе государств, указываемых истцами в качестве места постоянного проживания ребенка, наиболее часто фигурировали Испания, Украина, Израиль, Франция и Германия.


При рассмотрении дел о возвращении ребенка суды исследовали такие юридически значимые обстоятельства, как: наличие у истца права опеки в соответствии с законодательством государства, где ребенок постоянно проживал до его перемещения или удержания, и осуществление истцом данных прав; является ли государство, из которого ребенок был вывезен, постоянным местом его проживания; обстоятельства перемещения в Россию; наличие согласия другого родителя на вывоз ребенка и срок, на который оно было дано.


Суды также устанавливали конкретную дату вывоза (удержания) ребенка и период, прошедший с момента его незаконного перемещения (удержания) до подачи истцом в суд заявления о возвращении. Также проверялись доводы ответчика, возражавшего против возвращения ребенка по основаниям, предусмотренным ст. 12, 13 и 20 Конвенции, а также факт нахождения ребенка, о возвращении которого заявлено истцом, на территории России. Кроме того, суды выясняли мнение детей об их возвращении в государство постоянного проживания.


В обзоре указано, что в соответствии с Пояснительным докладом к Конвенции интерес ребенка, состоящий в том, чтобы его не перемещали из места постоянного проживания без достаточных гарантий стабильности жизни в новом окружении, отступает перед главным интересом – не подвергаться физической или психической опасности и не оказаться в нетерпимой ситуации.


Руководствуясь положениями ст. 3 Конвенции, суды исходили из того, что перемещение или удержание ребенка может быть признано незаконным, если лицо, заявившее требование о возвращении, имело права опеки и осуществляло их.


Исследуя доводы истцов о том, что государство, из которого был вывезен ребенок, являлось местом его постоянного проживания, суды в каждом случае учитывали такие обстоятельства, как длительность, периодичность, условия пребывания ребенка на территории данного государства, место и условия посещения образовательного учреждения, семейные и социальные связи ребенка в этом государстве, гражданство и знание языка, причины проживания родителей в данном государстве и их дальнейшие намерения на проживание там (в частности, заключение трудового договора, приобретение жилья, получение гражданства и т.д.).

Читайте также

ЕСПЧ признал нарушением отказ судов РФ вернуть проживающему в Финляндии отцу дочь, похищенную бывшей супругой

В связи с выявленным нарушением ст. 8 Конвенции Европейский Суд присудил заявителю свыше 23 тыс. евро в качестве компенсации морального вреда и судебных расходов

26 Июня 2019


ВС отметил, что вопрос о том, являлось ли государство, с территории которого был вывезен ребенок, местом его постоянного проживания, суды первой инстанции исследовали полно и всесторонне. Несмотря на это, в некоторых случаях апелляция не соглашалась с выводом первой инстанции относительно установления места постоянного проживания ребенка. Также Верховный Суд добавил, что, обосновывая невозможность возвращения ребенка в страну постоянного проживания, ответчики в своих возражениях нередко ссылались на адаптацию ребенка в России.


При исчислении указанного выше годичного срока суды исходили из того, что его начало определяется датой незаконного перемещения или удержания ребенка, что прямо следует из абз. 1 ст. 12 Конвенции. При этом под удержанием ребенка суды понимали ситуацию, когда он был вывезен родителем в Россию на законном основании, но не был возвращен в страну постоянного проживания по истечении срока, указанного в согласии другого родителя на выезд. При определении даты начала процедур возвращения ребенка суды исходили из дня подачи искового заявления.


Решая вопрос о том, имела ли место адаптация ребенка в России, суды учитывали период с момента его ввоза (удержания) и даты начала процедур по возвращению из РФ (даты подачи искового заявления на основании международного договора), а также общий срок пребывания ребенка в России на момент вынесения судебного решения, посещение им в России образовательных учреждений на постоянной основе, занятия в секциях и кружках, круг общения (наличие друзей, родственников), овладение русским языком, обеспеченность жильем и бытовые условия проживания, а также иные обстоятельства.


По ряду дел ответчики, возражая против возвращения ребенка в страну постоянного проживания, ссылались на наличие обстоятельств, предусмотренных п. «b» ст. 13 Конвенции, при доказанности которых суды отказывали в возвращении ребенка в государство постоянного проживания.


Так, ст. 13 Конвенции, предусматривая возможность отказа, если судебный или административный орган придет к заключению, что ребенок возражает против возвращения и уже достиг возраста и степени зрелости, при которых следует учитывать его мнение, не определяет минимальный возраст, с которого нужно выявлять и учитывать позицию несовершеннолетнего. В связи с этим, отмечается в обзоре, при разрешении вопроса о выявлении мнения ребенка суды руководствовались положениями ст. 12 Конвенции о правах ребенка, а также ст. 57 СК РФ. Так, согласно ст. 12 указанной Конвенции ребенку, способному формулировать собственные взгляды, должно быть обеспечено право свободно выражать их по всем вопросам, затрагивающим его интересы, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого разбирательства (судебного или административного), затрагивающего его интересы, самому либо через представителя или соответствующий орган в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.


Как указано в ст. 57 СК, ребенок вправе выражать свое мнение при решении в семье любого вопроса, затрагивающего его интересы, а также быть заслушанным в ходе любого разбирательства (судебного или административного). Учитывать мнение ребенка, достигшего 10 лет, обязательно, кроме случаев, когда это противоречит его интересам. Мнение детей о возможном возвращении в государство, где они проживали до ввоза в Россию, выявлялось органом опеки и попечительства при составлении акта обследования условий жизни. В частности, в судебном заседании опрашивались дети, достигшие 10 лет, а по ряду дел – и более раннего возраста (от 5 лет).


ВС также отметил, что в судебной практике имели место случаи отказа истцов от заявления о возвращении ребенка. В случае принятия такого отказа производство по делу прекращалось. В отдельных случаях апелляция не соглашалась с выводами первой инстанции об оценке имеющихся в деле доказательств и в порядке абз. 2 ч. 1 ст. 327.1 ГПК принимала дополнительно представленные доказательства, после чего, оценив все доказательства по делу, отменяла решения нижестоящих судов.


Верховный Суд напомнил, что ст. 244.14 ГПК по делам подобной категории на основании международного договора РФ установлен запрет на соединение исковых требований и предъявление встречного иска, за исключением случая объединения истцом требований о возвращении двух и более детей, незаконно вывезенных в Россию или удерживаемых там. Данный запрет обусловлен положениями ст. 19 Конвенции, согласно которой решение о возвращении ребенка не затрагивает существа любого вопроса об опеке. Таким образом, подчеркивается в обзоре, разрешая требование о возвращении ребенка в государство постоянного проживания, суд не должен решать вопрос о том, с кем из родителей будет проживать ребенок, а также иные вопросы, касающиеся прав опеки, и суды это учитывали.


Кроме того, согласно ГПК по таким делам суды вправе принимать обеспечительные меры. Так, согласно ст. 244.13 Кодекса в необходимых случаях наряду с другими мерами по обеспечению иска в соответствии с гл. 13 судья может запретить ответчику до вступления в силу решения суда изменять место пребывания ребенка и временно ограничить его выезд из России. Применение данных обеспечительных мер производится по правилам гл. 13 ГПК.


Как показало обобщение судебной практики, в ряде случаев судами по ходатайствам истцов принимались обеспечительные меры в виде запрета ответчику изменять место пребывания ребенка, а также временное ограничение выезда ребенка из РФ. Принимая обеспечительные меры в виде запрета изменять место пребывания ребенка, суды указывали конкретный адрес, по которому ребенок проживал в России.


Адвокаты по-разному оценили обзор


По мнению адвоката АК «Интеллект» НО СККА Оксаны Садчиковой, наиболее любопытной частью обзора являются данные статистики, из анализа которых следует, что каждый из специализированных судов в 2016–2018 гг. рассмотрел в среднем около 6–10 дел о возвращении незаконно перемещенных в Россию или удерживаемых на ее территории детей. «Цифры свидетельствуют, что до настоящего времени количество вынесенных и оставленных в силе решений о возвращении детей в государства постоянного проживания в общей массе невелико – всего 15 из 71», – пояснила она в комментарии «АГ».


К сожалению, отметила эксперт, обзор малоинформативен в части описания типичных профилей родителей – как «похитителей», так и «оставленных», которые только частично совпадают с расхожим мнением о том, что подобные дела касаются браков россиянок с иностранцами. «В действительности существенная часть дел касается семей, в которых оба родителя имеют “корни” в РФ либо имеющих несколько гражданств, работающих по контракту за рубежом и поочередно проживающих в нескольких странах», – подчеркнула Оксана Садчикова.


Адвокат добавила, что максимальные сроки рассмотрения дел данной категории в двух инстанциях в обзоре также не приведены. «За рамками остались кратно превышающие 42 дня сроки до вступления в силу окончательного решения суда по делу, – пояснила она. –При этом большая часть времени уходит на реализацию сторонами своих процессуальных прав (замечания на протокол заседания, возражения на апелляционные жалобы и т.д.), а также сроки, уходящие на передачу дела в вышестоящий суд, назначение и отложение заседаний для производства экспертиз и т.д., выдачу заверенных копий решений и исполнительных листов, отмену обеспечительных мер, если они принимались».


Кроме того, отметила эксперт, в обзоре отсутствует информация о фактическом исполнении решений о возвращении детей в государства постоянного проживания – добровольном или принудительном.


Безусловной ценностью обзора, считает Оксана Садчикова, являются конкретные примеры и обстоятельства дел, по которым вынесены решения о возвращении детей в государство постоянного проживания или об отказе в возвращении, которые дают более детальные ориентиры для работы адвоката как истца, так и ответчика. Особый интерес, по мнению эксперта, представляет та часть обзора, где приводятся примеры, когда суд принимал решения об учете мнения ребенка по вопросу о возвращении или отказывал в этом, а также примеры оценки заключений психологов. «По моим наблюдениям, существенная часть дел проведена с участием адвокатов-тренеров и выпускников очно-дистанционных курсов, проводившихся в 2015–2018 гг. на базе ведущих центров повышения квалификации адвокатов в России» – отметила она. Отсутствие в обзоре примеров дел об обеспечении права доступа свидетельствует, по мнению адвоката, о том, что они единичные.


По мнению адвоката АП Ленинградской области Евгения Тарасова, обзор «действительно долгожданный, а учитывая небольшое в масштабах судебной системы количество рассмотренных дел – еще и отражающий реальную заинтересованность ВС в правильном применении Гаагской конвенции 1980 г. и обеспечении наилучших интересов детей».


Эксперт отметил, что из данного обзора можно сделать вывод о том, что ВС в целом согласился с формирующейся практикой. «При этом она уже является однородной и стабильной, так что никаких сюрпризов правоприменения нет. Будем надеяться, что положительная тенденция продолжится», – пояснил он.


«Также приятно, что в обзор вошли четыре дела с моим участием, в том числе единственное, как оказалось, когда судом в апелляционном порядке было отменено решение об отказе в возвращении ребенка на Украину», – добавил Евгений Тарасов. При этом адвокат отметил, что апелляционное определение также было исполнено оперативно, и ребенок благополучно вернулся к матери.


По мнению эксперта, не менее важно, что обзор фактически нивелирует критические замечания профессионального сообщества о том, что Конвенция не работает. «Статистика говорит об обратном: примерно поровну количество удовлетворенных и отказных исков, а учитывая специфичность и уникальность семейных ситуаций, это отражает реальное функционирование судебного механизма», – подчеркнул он. В заключение адвокат выразил надежду на то, что высшая судебная инстанция продолжит работу в сфере трансграничных семейных правоотношений и примет руководящие разъяснения, которые затронут Гаагские конвенции 1965, 1980, 1996 гг., а также двусторонние договоры о правовой помощи по гражданским делам и, наконец, Минскую конвенцию 1993 г.


Руководитель семейной практики Коллегии адвокатов г. Москвы № 5 Татьяна Сустина считает, что обзор демонстрирует динамичное развитие российской судебной практики в сторону равноправия родительских прав отцов и матерей, а также национального равноправия. «Для судов основным проблемным предметом доказывания является определение места постоянного проживания ребенка, в том числе если он перемещался более одного раза, а также если изначально перемещение было законным, однако незаконным явилось последующее удержание, – пояснила она. – В сложных делах точку ставят суды апелляционных инстанций, демонстрируя единство подхода к проблематике, особое внимание уделяя семейно-родственным связям ребенка в той или иной стране, а также наличию социальных связей (детские сады, секции, друзья, язык)».


По мнению эксперта, из представленных в обзоре дел наибольший интерес вызывают иски С. к К. о возвращении в Королевство Бельгия незаконно удерживаемых гражданкой РФ на территории России двоих детей, а также гражданки России, вывезшей детей из Польши. «По бельгийскому делу, несмотря на установленный факт незаконного вывоза и принятые судами Бельгии решения в пользу отца, в том числе инициированные уголовные процедуры в отношении матери детей, российские суды отказали отцу в возвращении детей в Бельгию. При рассмотрении дела российский суд учел мнение детей, имеющих очень близкую связь с матерью, а также опасность их полного разлучения», – пояснила она.


Татьяна Сустина добавила, что в случае возвращения детей отцу у матери отсутствовала бы возможность общения с ними из-за запрета приближаться к дому бывшего мужа. Маловероятным, как полагает адвокат, оказывался и приезд матери в страну из-за высокого риска уголовного преследования. «Таким образом, несмотря на законные по своей процессуальной природе требования отца-бельгийца, суд принял решение согласно фактическим обстоятельствам», – отметила она.


Эксперт добавила, что в деле другой россиянки суд отказал отцу-поляку в возвращении детей в Польшу, признав, что выезд матери с детьми был вынужденным ввиду отсутствия законных оснований нахождения на территории этого государства. Суд учел, что мать оформляет документы и намеревается вернуться в Польшу, а отец детей не содействует ей в этом. Таким образом, суд фактически признал нахождение детей на территории России временным, несмотря на длительный период пребывания.


«Различные подходы судов к таким делам и высокий процент отмененных решений свидетельствуют о том, что российские суды только формируют единую практику, однако большое внимание уделяют реальным интересам детей», – резюмировала Татьяна Сустина.

Перечень заболеваний, по поводу которых дети нуждаются в индивидуальных занятиях на дому и освобождаются от посещения массовой школы, Письмо Минпроса РСФСР от 08 июля 1980 года №281-М, Письмо Минздрава РСФСР от 28 июля 1980 года №17-13-186

Перечень заболеваний, по поводу которых дети нуждаются в индивидуальных занятиях на дому и освобождаются от посещения массовой школы

Направляется для сведения и руководства дополненный Перечень заболеваний детей школьного возраста, при которых необходима организация их индивидуального обучения на дому.

Данный Перечень заболеваний необходимо довести до сведения руководителей районных (городских) отделов народного образования, школ, органов и учреждений здравоохранения.

Перечень заболеваний, утвержденный Министерством просвещения РСФСР и Министерством здравоохранения РСФСР в феврале 1969 года N 65-М и 17-52, считать утратившим силу.

Заместитель Министра
просвещения РСФСР
Г.П.Веселов

Заместитель Министра
здравоохранения РСФСР
А.Г.Грачева

Приложение

Перечень заболеваний, по поводу которых дети нуждаются в индивидуальных занятиях на дому и освобождаются от посещения массовой школы

Соматические заболевания

1. Ревматизм в активной фазе с непрерывно рецидивирующим течением.

2. Панкардит (после выписки из стационара или санатория дети нуждаются в индивидуальных занятиях в течение года и более).

3. Врожденные пороки сердца в стадии субкомпенсации и декомпенсации.

4. Тетрада Фалло тяжелой степени с частыми одышечно-цианотическими приступами.

5. Хроническая пневмония III стадии при распространенном процессе и наличии выраженной интоксикации.

6. Бронхиальная астма с частыми тяжелыми приступами или длительным астматическим состоянием.

7. Хронический нефрит с нефротическим синдромом.

8. Хронический диффузный гломерулонефрит с симптомами почечной недостаточности.

9. Хронический пиелонефрит с рецидивирующим течением и симптомами почечной недостаточности.

10. Тяжелые формы муковисцидоза.

11. Хронический гепатит и цирроз печени с явлениями асцита.

12. Злокачественные новообразования различных органов.

13. Нарушение свертываемости крови в случаях затруднения передвижения (тяжелая форма гемофилии).

Неврологические заболевания

1. Миопатия, нарушение функций опорно-двигательного аппарата при торзионной дистонии и других стойких гиперкинетических синдромах врожденной и наследственной природы.

2. Тяжелые нарушения опорно-двигательного аппарата после перенесения полиомиелита.

3. Тяжелые остаточные явления после перенесенного энцефаломиелита и полирадикулоневрита.

Хирургические заболевания

1. Спинномозговая грыжа с параличом нижних конечностей и расстройством функции тазовых органов.

2. Дневное недержание мочи различной этиологии (эктопия мочевого пузыря, тотальная эписпадия, атония мочевых путей — декомпенсированная форма).

3. Атрезия заднего прохода с недержанием кала.

4. Параличи нижних конечностей при различных заболеваниях.

5. Хронические заболевания опорно-двигательного аппарата в момент нахождения в кокситной гипсовой повязке (хронический остеомиелит, костно-суставной туберкулез).

6. Состояние после операции на опорно-двигательном аппарате по поводу врожденных заболеваний или травм в случае затруднения передвижения до окончания лечения.

7. Нарушение опорно-двигательного аппарата с невозможностью передвижения.

Кожные заболевания

1. Экземы, распространенные в состоянии обострения.

2. Диффузные нейродермиты в состоянии обострения.

3. Псориатические эритродермии.

4. Артропатический псориаз.

5. Пруриго Гебра.

6. Дерматит Дюринга (в период обострения).

7. Ихтиозоформная эритродермия.

8. Эпидермолизис буллеза (тяжелые формы).

9.Акродерматит энтерпатика (тяжелые формы).

10. Острая красная волчанка.

11. Прогрессирующая распространенная склеродермия.

Психоневрологические заболевания

1. Душевные заболевания (шизофрения, психозы различной этиологии) в стадии обострения.

2. Эпилепсия в стадии обострения.

3. Неврозы, реактивные состояния, неврозоподобные состояния, в том числе энкопрез, стойкий дневной энурез, тяжелое заикание в стадии декомпенсации.

4. Выраженные энцефалоастенические проявления различной этиологии (травматической, инфекционной, соматической).

5. Психопатии, психопатоподобные состояния в стадии декомпенсации.

Примечание. Не дается право на индивидуальное обучение детям со слабоумием в степени имбецильности.

Показания для индивидуального обучения детей на дому по программе вспомогательной школы

1. Олигофрения в степени дебильности, осложненная следующими синдромами:

а) развернутыми дневными эпилептическими припадками;

б) нарушениями опорно-двигательного аппарата;

в) выраженным энцефалоастеническим состоянием;

г) синдромом двигательной расторможенности;

д) энкопрезом и дневным энурезом;

е) реактивным состоянием.

2. Эпилепсия со слабоумием (развернутые дневные припадки).

3. Шизофрения, дефектное состояние в стадии декомпенсации.

4. Травматическое и эндокринологическое слабоумие в стадии декомпенсации.

5. Текущие органические процессы в состоянии обострения.

Показания для освобождения от обучения на длительное время (полный учебный год) учащихся, страдающих психоневрологическими заболеваниями

По общеобразовательным школам

1. Душевные заболевания (шизофрения, психозы различной этиологии в острой фазе).

2. Эпилепсия с частыми развернутыми судорожными припадками.

3. Операция на мозге.

4. Резко выраженные энцефалоастенические состояния после тяжелых травм черепа и тяжело протекавших инфекций.

5. Тяжелые неврозы (неврастении, психастении).

По вспомогательным школам

1. Душевные заболевания (шизофрения, психозы различной этиологии) в острой фазе.

2. Эпилепсия с частыми развернутыми судорожными припадками.

3. Операция на мозге.

4. Резко выраженные энцефалоастенические состояния после тяжелых травм черепа и тяжело протекавших инфекций.

Показания для создания облегченного режима учащимся, страдающим соматическими, психоневрологическими заболеваниями (дополнительный выходной день, освобождение от некоторых уроков, неполный перевод на индивидуальное обучение)

По общеобразовательным школам

Соматические заболевания

1. Врожденная сфероцитарная анемия (форма средней тяжести и тяжелая).

2. Гемофилия.

3. Гипопластическая анемия.

Психоневрологические заболевания

1. Душевные заболевания (шизофрения, психозы различной этиологии) в стадии неполной компенсации.

2. Эпилепсия в стадии обострения (учащение приступов, наличие дисфорий).

3. Церебральная недостаточность на отдаленных этапах после операций на мозге.

4. Выраженные энцефалоастенические состояния после тяжелых травм черепа и тяжелых инфекционных заболеваний.

Организация индивидуального обучения учащихся на дому должна проводиться на основании заключения лечебного учреждения (больницы, поликлиники, диспансера) и с разрешения, в каждом отдельном случае, районного (городского) отдела народного образования.

Электронный текст документа
подготовлен ЗАО «Кодекс» и сверен по:
официальный сайт Департамента
образования г.Москвы
www.edu-open.ru
по состоянию на 04.07.2014

Куда приходит детство — ТАСС

Каждый взрослый хранит воспоминание о своем особенном детстве: любимых игрушках, лучших друзьях, новых открытиях, первых победах и разочарованиях. И все же у каждого поколения есть общие отличительные атрибуты мира детства. ИТАР-ТАСС попытался выявить характерные «детские» черты каждого десятилетия начиная с 1910-х годов.

1910-е: Платья для мальчиков и кукольные домики

1920-е: Запрещенные куклы и власть детей

1930-е: Девочка с пилой и самодельные альбомы

1940-е: Патроны и пилотки

1950-е: Пионеры и клоуны

1960-е: Космонавты и вундеркинды

1970-е: Спок и Карлсон

1980-е: Жвачка и пенал

1990-е: Barbie и Snickers

2000-е: Памперсы и слиперы

2010-е: Планшет и парк

1910-е: Платья для мальчиков и кукольные домики

В дворянских семьях дореволюционной России и мальчиков и девочек было принято одевать в платья.

Среди самых популярных игрушек 1910-х годов были так называемые американские черти — фигурки в запаянной колбе со спиртом, — а также куклы и плюшевые медведи.

Еще одной популярной детской забавой был кукольный домик.

Как отмечается в книге «Игрушка в русской литературе» филолога Марины Костюхиной, в тех семьях, которые не могли позволить себе его покупку, под домики приспосабливали мебель.

1920-е: Запрещенные куклы и власть детей

В 1920-е годы традиционные куклы оказались в опале. «Считалось, они программируют девочек исключительно на материнство, лишая других ролей. Вместо них появились куклы-красноармейцы и куклы-священники. Но, судя по воспоминаниям, дети играли в них традиционными способом: пеленали, укладывали спать, кормили», — рассказывает культуролог Джамиля Мамедова.

В 1920-х годах родители сами шили одежду детям. Зачастую они перешивали свои вещи в платья для девочек, гимнастерки и брюки для мальчиков.

Партией была сделана ставка на детей, они воспринимались как будущее страны, как люди, которые будут жить при коммунизме, тогда как за их родителями закрепился образ людей из прошлого, которых дети должны научить, как надо правильно жить

Светлана Маслинская

историк

1930-е: Девочка с пилой и самодельные альбомы

В начале 1930-х годов девочки наравне с мальчиками «лихо владеют пилой и другими инструментами», замечает филолог Марина Костюхина.

Большую часть времени дети 1930-х годов проводили во дворах: искали и прятали клад, играли в жмурки, футбол, казаки-разбойники и карты.

В детских садах готовили выступления к праздникам и клеили тематические альбомы.

Мы вырезали из газет и несли в детсад снимки ударников и строек, трактористов и силосных башен. Альбомы куда-то уносили. А мы клеили новые

Валентин Берестов

поэт

1940-е: Патроны и пилотки

В тяжелое военное время дети донашивали чужую одежду, а в качестве игрушек использовали найденные на улицах гильзы, патроны и пустые коробки.

Значимыми для детей становятся настоящие, взрослые вещи, связанные с войной: планшеты, компасы, гимнастерки

Джамиля Мамедова

культуролог

«Во время войны в Испании особо модными были испанские пилотки. А во второй половине 1940-х годов — лендлизовская (переданная США союзникам во Второй мировой войне) еда и одежда», — рассказывает Мамедова.

Среди дворовых игр лидировала «американка». Энциклопедический словарь русского детства определяет эту игру как «пари, при котором проигравший должен был безоговорочно выполнить любое желание выигравшего». Игра часто приводила к увечьям.

1950-е: Пионеры и клоуны

В послевоенное десятилетие на смену взрослым вещам наконец-то приходят обычные игрушки. Зачастую это деревянные фигурки — герой стихотворения Агнии Барто бычок, клоун на лестнице и птица, клюющая зерна.

В конце 1940-х была введена обязательная школьная форма, которая напоминала гимназическую. Строго регламентировалась не только одежда, но и прически школьников. Мальчиков, учившихся в младших классах, стригли наголо, а девочкам заплетали косы.

В эти годы начался расцвет пионерского движения.

В 1950-х годах все дети старше девяти лет были членами пионерской организации, само слово «пионер» стало синонимом слова «школьник». Пионеры в книжках стали транслировать обычные, общедетские ценности: нужно дружить с одноклассниками, независимо от их социального происхождения, помогать товарищам, быть честным и справедливым

Светлана Маслинская

историк

1960-е: Космонавты и вундеркинды

Главным героем и образцом для подражания был Юрий Гагарин, любимыми игрушками — космонавты, ракеты и спутники.

В 1960-е годы набирают популярность методики раннего развития детей. Повышенное внимание уделялось вундеркиндам. По словам культуролога Джамили Мамедовой, клоуны и птички 1950-х были признаны моветоном, а правильными считались только развивающие игрушки, готовящие ребенка к трудовой жизни.

В эти годы детская одежда почти полностью производилась на фабриках. Для ее создания использовался модный в 1960-е годы ацетатный шелк и другие синтетические ткани. Рисунки на одежде были простыми и четкими, а цвета — реалистичными. Например, солнце могло быть только желтым.

1970-е: Спок и Карлсон

В 1970-е годы почти в каждой семье был телевизор. Дети смотрели передачи «Абвгдейка», «В гостях у сказки», «Будильник» и «Спокойной ночи, малыши». Герои этих программ, в частности Хрюша и Степашка, становились прототипами популярных игрушек.

В эти годы была популярна переводная детская литература. «Для детей стали доступны западные классические произведения. «Винни-Пух» Алана Милна, «Пеппи — Длиный Чулок» и «Карлсон» Астрид Линдгрен — любимое чтение детей», — пишет британский филолог-русист Катриона Келли.

В 1970-е годы на русский язык была переведена книга американского педиатра Бенджамина Спока «Ребенок и уход за ним», которая впервые донесла до советских родителей, что ребенку необходимы не только кормление и забота, но и внимание к его личности.

1980-е: Жвачка и пенал

После Олимпиады-80 в моду вошли жвачка, пепси-кола и предметы с изображением олимпийской символики.

Особым шиком считались привезенные из-за границы джинсы и джинсовые юбки. Гордостью школьников были яркие пеналы и ластики с изображениями героев мультфильмов.

Многие дети мечтали о собственном велосипеде «Салют» или «Кама». Однако чаще всего довольствовались велосипедами, доставшимися от старших, вспоминает культуролог Джамиля Мамедова.

1990-е: Barbie и Snickers

«В 1990-е годы в обыденную жизнь вошли элементы массовой культуры, рассчитанные на потребителя-ребенка: мультсериалы («Черепашки-ниндзя», «Чип и Дейл», «Мишки Гамми» и др.), куклы, которые можно было купить сразу в нескольких вариантах (например, Barbie), примитивные компьютерные игры и игровые приставки», — рассказывает Джамиля Мамедова.

Любимым лакомством стали чипсы, шоколадные батончики Snickers и сладкая газировка.

Характерной чертой этого времени было раннее взросление детей. Это было связано с повышенной занятостью родителей, которым зачастую приходилось работать сразу в нескольких местах.

2000-е: Памперсы и слиперы

Историк моды Александр Васильев называет слипер — трикотажный комбинезон на кнопках для грудных детей — знаковой детской одеждой 2000-х годов.

В нулевые детские вещи начали шить из высокотехнологичных материалов. Стали общедоступными памперсы, влажные салфетки, ватные палочки и другие средства гигиены.

Появление детских автомобильных кресел и приспособлений для переноски ребенка делает родителей более мобильными, в путешествия теперь отправляются даже с грудными детьми.

В начале 2010-х годов любимым детским развлечением становится планшетный компьютер. Несмотря на то что это устройство не было одобрено как развивающая игрушка, дети с удовольствием смотрят на нем мультфильмы, играют в игры, учат буквы.

В последние годы дети начинают проводить больше времени на улице. Этому способствует то, что что для семейного отдыха обустраиваются парки.

Конвенция о гражданских аспектах международного похищения детей от 25 октября 1980 года

Республика Беларусь присоединилась к Конвенции о гражданских аспектах международного похищения детей Законом Республики Беларусь от 13 ноября 1997 года «О присоединении к Конвенции о гражданских аспектах международного похищения детей».

Конвенция вступила в силу для Республики Беларусь 1 апреля 1998 года и действует для Республики Беларусь в отношениях со следующими государствами (по состоянию на 1 февраля 2018 года):

Австралия, Албания, Андорра, Аргентина, Армения, Багамские Острова, Белиз, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Бразилия, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Габон, Гватемала, Гвинея, Германия, Гондурас, Греция, Грузия, Доминиканская Республика, Израиль, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Казахстан, Канада, Кипр, Колумбия, Коста-Рика, Латвия, Лесото, Литва, Мальта, Марокко, Мексика, Молдова, Монако, Нидерланды, Никарагуа, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Республика Корея, Россия, Сальвадор, Сан-Марино, Сейшельские Острова, Сербия, Сингапур, Словакия, Словения, Таиланд, Тринидад и Тобаго, Турция, Узбекистан, Украина, Уругвай, Фиджи, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Чили, Швейцария, Швеция, Шри-Ланка, Эстония, ЮАР, Япония.

Конвенция, признавая приоритет интересов детей в вопросах, касающихся опеки над ними, направлена на защиту детей от вредных последствий их незаконного перемещения или удержания и установление процедур, обеспечивающих их незамедлительное возвращение в государство их постоянного проживания и защиту прав доступа.

Лицо, учреждение или иная организация, которые наделены правами опеки1 в отношении ребенка, могут обратиться с заявлением о возвращении ребенка или об осуществлении в отношении ребенка прав доступа на основании Конвенции при одновременном выполнении следующих условий:

  • ребенок не достиг возраста 16 лет;

  • ребенок непосредственно перед перемещением или удержанием постоянно проживал на территории государства-участника Конвенции и перемещен в другое государство, являющееся участником Конвенции;

  • на момент перемещения или удержания ребенка права опеки в отношении ребенка эффективно осуществлялись или осуществлялись бы, если бы не произошло перемещение или удержание.

Заявление может быть подано в Центральный орган по месту постоянного проживания ребенка либо в Центральный орган любого другого государства-участника Конвенции, а также непосредственно в судебные или административные органы государства, в котором находится ребенок2.

В Республике Беларусь функции Центрального органа в соответствии с Конвенцией возложены на Министерство юстиции Республики Беларусь. Непосредственно в Министерстве юстиции за исполнение данных функций отвечает отдел исполнения международных договоров управления международного сотрудничества:

При подаче заявления о возвращении ребенка или об осуществлении прав доступа через Министерство юстиции Республики Беларусь рекомендуем предварительно обратиться по указанному выше номеру телефона для получения дополнительной информации по конкретному делу.

К заявлению, заполненному на белорусском / русском языке, должен прилагаться перевод на официальный язык запрашиваемого государства. Все дополнительные документы должны прилагаться в оригинале либо в форме официальной / нотариально удостоверенной копии и сопровождаться заверенным переводом на официальный язык запрашиваемого государства.

Образцы документов:

1 Для целей Конвенции под правами опеки понимаются права, относящиеся к заботе о личности ребенка, в частности, право определять место жительства ребенка. Права опеки могут возникнуть в соответствии с законом, на основании судебного или административного решения, на основании соглашения, влекущего юридические последствия по законодательству государства постоянного проживания ребенка

2 Информацию о центральных органах государств-участников Конвенции о гражданских аспектах международного похищения детей, а также дополнительные материалы по Конвенции можно найти в разделе «Child Abduction Section» на официальном сайте Гаагской конференции по международному частному праву – https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/specialised-sections/child-abduction.

Полный список

Конвенция защищает опеку над детьми и право родителей на общение со взятыми под опеку детьми в случаях их перемещения за границу. Она предусматривает бесплатную, быструю и без бюрократических проволочек помощь центральных органов власти, назначаемых Договаривающимися Сторонами, в установлении местонахождения и восстановлении опеки над ребенком, который без законных оснований был перемещен за рубеж.

Заявление с просьбой о восстановлении опеки над ребенком может быть адресовано либо напрямую в суд либо центральным органам власти заинтересованной Договаривающейся Стороны. Эти органы, в частности, должны:

  • содействовать заявителю;
  • определять местонахождение ребенка;
  • предотвращать, в частности путем принятия необходимых временных мер, ущемление интересов ребенка или заявителя;
  • обеспечивать признание и исполнение решения об опеке;
  • обеспечивать передачу ребенка заявителю в случае, если дано согласие на исполнение решения об опеке.

Конвенция затрагивает различные ситуации и предлагает конкретные способы их урегулирования. Например, когда заявление подано в течение шести месяцев со дня незаконного перемещения ребенка за границу, восстановление опеки должно быть немедленным и безусловным, если:

  • перемещение ребенка без законных оснований имело место, ребенок и его родители имели только гражданство того государства, на территории которого решение об опеке было принято, и ребенок имеет обычное местожительство в этом государстве;
  • ребенок, вывезенный за границу с целью общения с ним, не был возвращен опекуну и таким образом условия реализации права на общение были нарушены.

Если эти условия не соблюдены, но заявитель подал заявление в течение вышеупомянутых шести месяцев, вопрос о восстановлении опеки рассматривается с применением более сложной процедуры. Если же шестимесячный срок истек, для восстановления опеки требуются дополнительные основания, так как за это время ребенок мог уже интегрироваться в новое окружение.

Самые желанные подарки детей 1950-х, 1980-х и 2010-х годов: Вещи: Из жизни: Lenta.ru

Времена, когда дети были рады найти под новогодней елкой скромную книжку-раскраску или коробочку монпансье, остались в далеком прошлом: теперь малыши грезят о собственном планшете или iPhone. А вот в 1950-е, 1980-е все было иначе. Многое, конечно, зависит и от страны, о которой идет речь. Сравним?

Ребенка середины XX века, где бы он ни жил, осчастливить было очень легко. Доказательством тому — снятое в 1959 году в Великобритании видео. В черно-белой записи дети рассказывают о своих рождественских желаниях: мальчики ждут от Санты заводную мышь или свисток, а предел мечтаний — двухколесный велосипед со звонком.

Заводная мышь

Фото: eBay

«Виш-лист» девочек еще умильнее: одна из школьниц пожелала гладильную доску, чтобы помогать маме по дому, другая — нижнюю юбку, третья — Библию, а еще одна скромно попросила «что-нибудь».

Тем временем в послевоенном СССР у детей тоже было что сообщить Деду Морозу. Им хотелось, в первую очередь, побольше конфет и мандаринов — именно такие подарки обычно и доставались советским малышам. Из более вещественных подарков мальчики предпочитали стреляющее пистонами или водой игрушечное оружие, машинки или солдатиков. Девочкам, как и во все времена, мечталось о кукле: более обеспеченные родители могли побаловать чадо фарфоровой игрушкой с закрывающимися глазками и длинными волосами, а все прочие — целлулоидным пупсом или фигуркой из папье-маше.

Внуки бэби-бумеров стали родителями тех, кого сегодня приняло называть миллениалами, или поколением Y. Это все те, кто встретил 2000-й год в уже сознательном, но еще юном состоянии. В их детстве, пришедшемся на 1980-е или 1990-е, были свои культовые игрушки. Разница лишь в том, что презенты, которые англоязычные сверстники находили под елкой уже в 1980-х, в связи с особенностями исторического процесса в России появились лишь в 1990-х. До тех пор малыши СССР, в основном, продолжали довольствоваться новогодними наборами конфет, шоколадными фигурками Деда Мороза, плюшевыми игрушками, настольными играми и пластмассовыми куклами, умеющими говорить утробным голосом «Ма-ма».

«Мой маленький пони» — герой одноименного мультсериала (оригинальное название — My Little Pony)

Фото: Jason DeCrow / Invision for Hasbro / AP

Самые модные игрушки последних десятилетий XX века были в массе своей удивительно мирными и созидательными. Их воплощением стал конструктор «Лего»: найти утром 1 января под елкой коробку с сотней деталей, потратить несколько часов на сборку огромного замка с рыцарями или самолета с пилотами, а затем разобрать — разве не весело? Альтернатива конструктору — домики для коллекции «волшебных пони», кукла Барби и обновки для нее (включая дом, машину и мужа Кена). Из гаджетов в почете были плеер Sony Walkman, а также игровые приставки Gameboy, Tetris, Dendy.

Старейший в мире магазин игрушек был основан в 1760 году, он находится в Лондоне и называется Hamleys. Каждый год там составляют рейтинг самых желанных игрушек.

Кукла Эльза — воплощение героини диснеевского мультика «Холодное сердце», одна из самых популярных игрушек 2014 и 2013 годов.

Фото: Mark Lennihan / AP

В Hamleys уверены, что в последний день 2014 года под елку стоит положить одну из многочисленных преемниц Барби — куклу Эльзу, пластиковое воплощение героини диснеевского мультфильма «Холодное сердце» (Frozen). Впрочем, если девочка все же является ценительницей старой доброй Барби, ей должна понравиться сумочка для этой куклы, способная менять свой цвет.

Мальчикам рекомендуют дарить персонажей «Вселенной трансформеров», наручные часы со встроенными играми Kiddizoom, дальнобойный бластер BoomCo, интерактивных динозавров Teksta T-Rex.

В топе детских предпочтений остаются и всевозможные монстры — особенно интерактивные Xeno Monsters. А на следующий год эксперты прогнозируют триумфальное возвращение в моду игрушек из «Звездных войн» — на волне выхода на экраны нового эпизода кинофильма.

Семинар по вопросам исполнения Гаагской Конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей 1980 года

Лекции и семинары
15 Октября 2013

Приглашаем Вас и принять участие в семинаре, который состоится в рамках учебной недели, организованной Проектом ЕС «Применение Гаагской конвенции 1980 года о похищении детей, применение Гаагской конвенции 1996 года о защите детей и анализ возможного присоединения России к Гаагской конвенции 2007 года о формах поддержки детей».

Семинар состоится в Российско-Немецком Доме: Москва, ул. М.Пироговская, д.5, зал «Берлин», 1 этаж 23 октября 2013 года.

На семинаре будут рассмотрены теоретические и практические вопросы исполнения и применения Гаагской конвенции 1980 года о похищении детей и Гаагской конвенции 1996 года о защите детей.

Среди выступающих:

 Вернер МАРТЕНС, эксперт Проекта, хорошо известный адвокат из Германии, специализирующийся по вопросам международного семейного права, похищения детей и защиты детей

 Вероник ШАВО, эксперт Проекта, хорошо известный французский адвокат, специализирующийся по вопросам международного семейного права, похищения детей и защиты детей

 Мартина ЭРБ-КЛЕНЕМАНН, эксперт Проекта, практикующий судья, член Европейской Ассоциации судей и Гаагской Ассоциации судей

 Марина БИРОВ, юрист и медиатор в сфере межкультурной семейной медиации

 Кристоф К. ПАУЛЬ, адвокат и нотариус, специалист по семейному праву, медиатор; Председатель Правления компании Mikk e.V. (Медиация в международных конфликтах с участием родителей и детей, Германия)

 Др. Керстин НИТХАММЕР-ЮРГЕНС, руководитель Проекта

Предварительная программа семинара прилагается.

Просим подтвердить Ваше участие до 18 октября с.г. по электронной почте: [email protected] или по телефону/факсу: +7 499 940 48 63.

В подтверждении укажите, пожалуйста, ФИО участника, его должность и контактную информацию.

ПРОГРАММА Семинара по вопросам исполнения Гаагской Конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей 1980 года, который состоится 23.10.2013

Москва, ул. М.Пироговская, д.5, зал «Берлин», 1 этаж
Российско-Немецкий Дом,

09:30 – 10:00 Регистрация, приветственный кофе

10:00 – 10:30 Приветствие и вводная информация о Проекте –

Др. Керстин Нитхаммер-Юргенс, руководитель Проекта

Татьяна Александровна Семина, Государственно-правовое Управление Президента Российской Федерации

Элизабет Апраксин, руководитель проектов, Правовая реформа и экономическое сотрудничество, Программа сотрудничества ЕС и России, Делегация Европейского Союза в Российской Федерации

Юлия Грищенкова, директор GIZ IS по России, Восточной Европе и Центральной Азии, директор Проекта

Бастанжиева Светлана Александровна, Генеральный директор Центра федеративных отношений и региональной политики, исполнительный директор Проекта

N.N., Министерство образования и науки РФ, Центральный Орган России

10:30 – 11:15 Общее введение и ключевые концепции Конвенции 1980 года
Вернер Мартенс (Werner Martens) или Вероник Шаво (Veronique Chauveau)
включая обязанность вернуть ребенка, цели, структура, основополагающие принципы и содержание Конвенции, необходимость ускоренных процедур, отсутствие решения по существу, интересы ребенка, незаконное перемещение и удержание, место обычного проживания и опека.

11:15 – 11:45 Перерыв

11:45 – 12:15 Исключения в отношении обязанности возвращения ребенка в свете положений Конвенции –
Вернер Мартенс (Werner Martens) или Вероник Шаво (Veronique Chauveau)
Статьи 12 и 13.1.b, подчеркивающие необходимость и обязанность возвращения ребенка, включая возражения ребенка, вопросы социального положения ребенка

12:15 – 13:00 Роль адвокатов в осуществлении функций Конвенции –
Вернер Мартенс (Werner Martens) или Вероник Шаво (Veronique Chauveau)
Особое внимание ключевым вопросам о порядке судопроизводства и практическим аспектам – обеспечительные меры защиты

13:00 — 14:00 Обед

14:00 – 14:45 Анализ конкретных примеров и обсуждение с акцентом на особое значение а) Ст.3 и 5 Конвенции – концепция опеки в родной стране ребенка и б) место обычного проживания

14:45 – 15:15 Перерыв

15:15 – 16:00 Анализ конкретных примеров и обсуждение с акцентом на особое значение исключений согласно ст.13 и ст. 12 в свете Конвенции

16:00 – 16:15 Заключительное слово
Др. Керстин Нитхаммер-Юргенс

The Children (1980) — The Children (1980) — Отзывы пользователей

Лучшее, что я могу сказать об этом фильме, это то, что почти каждый человек в нем — ужасный человек. Есть полицейские, которые плохо справляются со своей работой, будущие матери, которые курят, и другие родители, которым все равно, если их дети еще не вернулись домой. Даже хорошие люди в этом фильме существуют только для того, чтобы их уничтожить. Это самая мрачная из комедий, а также самый нигилистический из фильмов.

Джим и Слим, пара рабочих химического завода в Равенсбэке решают закончить работу пораньше и направляются в бар, не обращая внимания на предупреждения манометра и позволяя выйти облаку желтого токсичного дыма.

Это желтое облако попадает в школьный автобус, полный невинных детей, которые настолько хорошо себя ведут, что даже поют песню, чтобы похвалить своего водителя автобуса. Вскоре Пол, Дженни, Эллен, Томми и Джанет Шор. Внезапно автобус проезжает через желтое облако, и дети превращаются в зомби-монстров с черными ногтями.

Горожане думают, что дети исчезли, поэтому они закрывают город и стараются не пускать посторонних, пока все не прояснится. Мальчик, этот город…. есть Билли, местный шериф, который над его головой. Есть Гарри, его заместитель, который, кажется, только хочет поладить со Сьюзи (и кто может его винить, что еще делать в маленьком городке?). А еще есть Молли, которая управляет универсальным магазином и одновременно является диспетчером полиции, потому что это имеет смысл. Ее играет Шеннон Болин, певица, которую в 1940-х годах называли «Дама с темно-синим голосом».

Несмотря на то, что это было сделано в 1980 году, оно и разбудило, и эксплуатировало достаточно, чтобы дать зомби Томми двух мамочек.Один из них, доктор Джойс, одним из первых был сожжен заживо одним из Детей. Не последний — когда все дети приходят домой, они сжигают заживо своих родителей и большую часть города.

Думаю, Джон — наш герой, а его жена Кэти беременна (гладит ее по животу и говорит: «Извини …» перед тем, как выкурить сигарету), так что он явно беспокоится о ней. Именно тогда этот фильм превращается в фильм, полностью соответствующий сегодняшней теме. Детей безнаказанно убивают направо и налево. Жареные в шкафах, зомбированные руки отрублены, стреляют из дробовика…. это довольно открытый сезон для детей. А когда «Дети умирают», это звучит как кошка в тепле.

После всего этого Джон засыпает и просыпается, чтобы родить ребенка своей жены. Мы видим мирную сцену множества мертвых тел с лежащими там детьми, выглядящими умиротворенными и не расчлененными. Именно тогда Джон заметил, что у его новорожденного ребенка черные ногти.

У режиссера Макса Калмановича есть еще одна заслуга — странная секс-комедия «Сны сбываются», где «молодая пара овладевает сверхъестественным искусством астральной проекции, которое позволяет им путешествовать во сне, исследовать свои фантазии и заниматься любовью.»Надеюсь, в этом фильме десятилетнему ребенку никто не отрубит руку.

2 из 3 считают эту информацию полезной.

Был ли этот обзор полезным? Войдите, чтобы проголосовать.

Постоянная ссылка

Обзор фильма: Дети (1980)

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

Взрослые в тихом городке в Массачусетсе страдают от кровопролитной вспышки, совершенной их собственными детьми, у которых черные ногти покрылись черными ногтями после поездки на школьном автобусе через густое облако радиоактивной утечки, в результате чего титульные монстры обнимают своих родителей и сжигают их до хрустящей корочки.

ОБЗОР:

28 марта 1979 года крупная ядерная авария на территории США, к счастью, была предотвращена всего через две недели после того, как был опубликован вымышленный Китайский синдром , который почти стал научным фактом. После инцидента, на ликвидацию которого ушло 14 лет и почти 1 миллиард долларов, в то время снимался малобюджетный фильм ужасов, в котором случайно удалось воспользоваться аварией примерно за семь лет до самой страшной ядерной аварии в мире. который произошел в Припяти на Украине. Катастрофа года, известная как Чернобыльская авария, сама по себе стала пищей для создателей фильмов ужасов после изобретения беспилотных летательных аппаратов с радиоуправлением.

Первоначально назывался The Children of Ravensback (люблю это название!), The Children , как он теперь известен, был хорошо запущен в производство в 1979 году в разгар второго газового кризиса, когда произошло событие на Три-Майл-Айленд. Выпущенный в День независимости летом 1980 года напротив таких крупных кассиров, как The Empire Strikes Back , Airplane , The Blue Lagoon , The Shining , My Bodyguard и Caddyshack , фильм, казалось, исчезать до тех пор, пока он не был выпущен на VHS на Vestron Video в 1984 году и снова на Rhino Home Video в 1991 году.

Troma выпустила его на DVD в 2005 году по случаю 25 -й годовщины года, на коробке было написано: «Наконец-то! Дебют на DVD с театральным хитом 1980-х !! » Трома, этот писец уверен, сделал это заявление насмешливо, но на всякий случай я исследовал 100 лучших фильмов за весь год, а «Дети» нигде не фигурируют в этом списке. Однако фильм получил довольно широкий прокат, его показали в кинотеатре в трех с половиной милях от того места, где я живу, и даже в подъездах! Он даже играл в престижном Риволи на Манхэттене — как и три года спустя изрезанная и подвергшаяся критике версия « Possession » Анджея Жулавского.

The Children — предсказуемая, числовая, но несколько занимательная пряжа, которая эффективно сочетает в себе очевидные элементы из романов Джорджа А. Ромеро «Ночь живых мертвецов » (1968) и Дэвида Кроненберга « The Brood » (1979), два намного превосходящие фильмы с точки зрения сценария, актерского мастерства, кинематографии и режиссуры. В начале фильма вместо ядерной электростанции компании Yankee Power Company в Нью-Джерси заменяется давно ушедшая из жизни электростанция, работающая на территории штата Нью-Джерси. неизбежная политика, связанная с их начальством, если они останутся дольше.К сожалению, они выбирают последнее.

И вот, утечка случайно попадает в местный пруд, и сквозь окна школьного автобуса густой туман радиоактивных отходов обрушивается на титулованных героев. Их заброшенный школьный автобус позже обнаруживает шериф Харт (Гил Роджерс), который изо всех сил старается предупредить родителей детей, но по необъяснимым причинам некоторые из матерей, похоже, не проявляют ни малейшего беспокойства о благополучии своих отпрысков, которые очень поздно приедут. возвращаясь домой из школы.Один из родителей даже делает нелепые предположения, что шериф преследует ее девятилетнюю дочь, в то время как ее увлеченный муж тренируется всего в нескольких футах от них. Это то, что они подразумевают под нуклеарной семьей? Извините…

Я не знаю, что было в воде в конце семидесятых и начале восьмидесятых, но что бы это ни было, это возбудило практически всех в фильмах ужасов. Питер Мэлони из The Thing (1982) играет одного из мужчин среднего возраста, который делает обычные уничижительные сексуальные замечания в адрес одной из молодых женщин в городе, и Мартина Шакара, сыгравшего брата Джона Траволты в Saturday Night Fever ( 1977), много времени орет на жену.

Фильм, обладающий жуткостью в духе фильма Боба Кларка «Дети не должны играть с мертвыми вещами » (1972), не касается более серьезных вопросов, таких как мысли у детей или они «знают» что угодно, или они просто сомнамбулические зомби. Определено, что для того, чтобы остановить их, нужно порезать им руки! В Night of the Living Dead им пришлось выстрелить зомби в голову. Есть несколько сцен, где детей стреляют и убивают, и, помимо Нападение на участок 13, (1976) и Кто может убить ребенка? (1976), расстрел детей — большая редкость в кино.Концовка прямо из The Brood .

Несмотря на то, что фильм The Children явно малобюджетный, он извлекает выгоду из высокоэффективной и жуткой музыки композитора из фильма Гарри Манфредини, который также написал неподражаемую музыку к популярному хиту Шона Каннингема Friday the 13 th , который открылся двумя месяцами ранее. к Дети . Здесь используется большая часть этой музыки. Похожая ситуация произошла с канадскими фильмами « Prom Night » (1980) и « Curtains » (1983), когда в обоих появилась музыка композитора Пола Заза.

DVD, который сейчас не издается, представляет собой симпатичную маленькую упаковку, однако для переноса использовался театральный принт, а головка и хвост каждой катушки испещрены необходимыми царапинами, линиями и круглыми формами, которые указывают киномеханикам, что это время для смены катушки. До тех пор, пока исходные негативы или, по крайней мере, промежуточные негативы не будут защищены и фильм не будет выпущен на Blu-ray через линию Vestron Video компании Lionsgate, этот DVD будет достаточно.

Здесь есть несколько отличных дополнений, в том числе аудиокомментарий продюсера фильма Карлтона Дж.Олбрайт. Однако это довольно запутанное дело, в котором часто встречаются технические сбои. Часто звук полностью пропадает. Мистер Олбрайт дает кое-что интересное, однако он далеко не болтлив в своих воспоминаниях и часто бывают мертвыми точками. Он сидит слишком далеко от микрофона, и каждый пытается услышать его комментарии.

Есть также несколько экранных интервью с мистером Олбрайтом и некоторыми закулисными людьми. Однако самым странным дополнением должны быть отрывки из музыкальной версии, которую кто-то поставил в Нью-Йоркском университете несколько лет назад! Мне бы хотелось увидеть интервью с актерами, которые на самом деле играли детей, и их мыслями.

Выследите этих людей!

% PDF-1.4
%
2474 0 объект
>
эндобдж
xref
2474 107
0000000016 00000 н.
0000002496 00000 н.
0000002775 00000 н.
0000002842 00000 н.
0000002875 00000 н.
0000002926 00000 н.
0000003078 00000 н.
0000004351 00000 п.
0000005013 00000 н.
0000005099 00000 н.
0000005190 00000 п.
0000005332 00000 н.
0000005464 00000 н.
0000005567 00000 н.
0000005689 00000 н.
0000005751 00000 п.
0000005870 00000 н.
0000005932 00000 н.
0000006097 00000 н.
0000006159 00000 н.
0000006271 00000 н.
0000006389 00000 п.
0000006510 00000 н.
0000006571 00000 н.
0000006678 00000 н.
0000006742 00000 н.
0000006806 00000 н.
0000006952 00000 п.
0000007014 00000 н.
0000007150 00000 н.
0000007212 00000 н.
0000007347 00000 н.
0000007409 00000 н.
0000007525 00000 н.
0000007586 00000 н.
0000007647 00000 н.
0000007708 00000 н.
0000007770 00000 н.
0000007832 00000 н.
0000007894 00000 н.
0000008018 00000 н. UKUG {dlld_6͓ |’

Хронология 1980-х | Услуги Astor для детей и семей |… Потому что каждый ребенок заслуживает детства.

1940-е и 50-е годы |
1960-е |
1970-е годы |
1980-е годы |
1990-е годы |
2000-е |
2010-е годы

1980
  • 10 лет поликлинике «Маяк».
  • Программа Совета по образованию города Нью-Йорка для RTC прекращена. Попечительский совет штата Нью-Йорк издал хартию об учреждении Учебного центра Astor, компонента специального образования в рамках Программы по проживанию, Райнбека и Программы дневного лечения в округе Датчесс.
  • Группа повышения квалификации родителей, утвержденная и частично финансируемая Департаментом социальных служб штата Нью-Йорк, специальные службы для детей и соответствующий грант от New York Community Trust, учрежденного в Бронксе.
  • Детский дом Astor стал членом организации United Way of Dutchess County и получил ежегодный грант на поддержку услуг дневного ухода (Beacon, Dover Plains и Millerton).
  • Астор взял на себя полное управление центром Millerton Head Start / Day Care Center.
  • NIMH предоставил грант на организацию учебной программы по социальной работе совместно с Фордхэмским университетом.
  • Четвертая аккредитация JCAH (два года). Бассейн Мэри-Брук, Райнбек, посвященный 15 июля 1980 года.
  • Программа дневного лечения в Покипси переведена в школу Смита, Покипси.
1981
  • 15 лет Клинике детской психологической помощи в Райнбеке.
  • В апреле новая программа по предотвращению отсева учащихся из школ, финансируемая через Молодежное бюро округа Датчесс, начала оказывать школьным округам Пайн-Плейнс и Ред-Хук помощь подросткам, которые заявили о намерении прекратить формальные образовательные программы.
  • Весной / летом 20 коек в лечебном центре Astor’s Residential, Rhinebeck, были одобрены DSS для усиления программы и обозначены как «интенсивная терапия».
  • В сентябре началось строительство нового центра помощи детям Astor на Тилден-стрит, 750, Бронкс.
1982
  • United Way of Dutchess County утвердила новый грант для субсидирования клинических услуг для детей из малообеспеченных семей, обслуживаемых через клиники Astor Child Guidance Clinics.
  • Программа развивающего скрининга в Бронксе расширила программу скрининга для детей дошкольного возраста за счет гранта New York Community Trust. Новый детский садовый центр Astor занят в августе.
  • На 21 сентября 1982 г. набор из

  • RTC увеличился до 75 детей.
  • Получена пятая аккредитация JCAH; продлен до трех лет.
1983
  • Детскому дому «Астор» исполнилось 30 лет.
  • 10 лет программам дневного лечения в Бронксе и Датчесс.
  • 5 лет программе Head Start.
  • В феврале Клиника помощи детям Astor, Бронкс, получила уведомление об увеличении контракта с Департаментом психического здоровья, умственной отсталости и алкоголизма города Нью-Йорка о расширении услуг.
  • В феврале Учебный центр Astor был одобрен Департаментом образования штата Нью-Йорк в качестве негосударственной специальной образовательной программы в соответствии с главой 853 Закона штата Нью-Йорк об образовании, позволяющей принимать детей из сообщества на дневной основе, и принимать направления на лечение в стационар от комитетов по делам инвалидов.
  • В марте программа приемных семей превратилась в программу семейного лечения, чтобы обеспечить программу лечения на дому для детей, которым было бы полезно находиться в домашней обстановке в общине, а не в более крупном лечебном центре-интернате.
  • 10 июня 1983 года Детский дом «Астор» открыл новый центр помощи детям «Астор» в Бронксе под председательством Теренса Кардинала Кука.
  • В сентябре программа Astor Head Start Start в округе Датчесс расширилась на 51 молодой человек; а 1 декабря Группа родительских навыков в Бронксе стала программой интенсивного воспитания и расширила профилактические услуги до 65 семей.
  • 1 октября 1983 г. Дом для детей Astor был сертифицирован Управлением психического здоровья штата Нью-Йорк для работы лечебного учреждения с интернатом (RTF), заменившего программу «критического уровня», для обслуживания психически больных детей в более интенсивная программа развития ребенка, лечебно-оздоровительные услуги.
1984
  • 10 лет Детской клинике Бронкса.
  • 15 лет Детской клинике в Покипси.
  • Новая программа профилактических услуг семьям, подверженным риску жестокого обращения с детьми, расположенная в Центре старта Millerton Head Start в январе, началась в восточной части округа Датчесс.
  • В январе программа отсева из школ распространилась на неполную среднюю школу Ромбоут, Бикон; средняя школа Арлингтона, город Покипси; и начальная школа Лагранжа в сентябре 1984 года.
  • Комитеты специального образования местных школьных округов начали направлять детей в программу РУЦ.
  • Мемориальное поле кардинала Кука в жилом центре, Райнбек, было посвящено 10 мая 1984 года.
  • Новые подразделения RTF Детского дома Astor (обслуживающие 20 детей) были открыты 2 февраля 1984 года под председательством епископа Энтони Ф. Местиче. В РТК по-прежнему обучаются 55 детей.
  • Учебный центр Astor получил постоянный чартер Попечительским советом штата Нью-Йорк 25 мая 1984 года.
  • Camp Astor, расширенная летняя программа в жилом центре, Райнбек, началась летом 1984 года.
  • Новая программа по материнству и раннему детству, реализуемая через программу Head Start Program, начала обслуживать городские районы Бикон и Покипси, предоставляя образовательные / обучающие услуги малообеспеченным родителям, причем в сентябре 1984 года приоритет отдавался незамужним матерям-подросткам.
  • Программа дневного ухода за детьми младшего возраста после школы началась в Центре стартапов в Гайд-парке в сентябре 1984 года.
    В рамках грантов фонда

  • были выделены средства на улучшение жилого коттеджа в районе Райнбека и новые окна в главном здании.
1985
  • 15 лет поликлинике «Маяк».
  • Посещение объекта аккредитации JCAH 15-18 апреля 1985 г. Аккредитация получена на трехлетний период в зависимости от целевого исследования, запланированного на 1986 г.
  • Новый групповой дом был открыт в Гошене, штат Нью-Йорк, 8 июля 1985 года, чтобы предоставить менее ограничительную, но терапевтическую программу для 8-10 детей с нарушениями здоровья из округов Гудзон-Вэлли, причем предпочтение отдавалось детям из округа Ориндж.Дом группы был посвящен 15 октября 1985 года и назван Домом группы Мариан.
  • Spellman Group Home в Бронксе закрыт в августе 1985 года.
  • В октябре 1985 года в центре Dover Plains Center началась программа специального образования для десяти детей с ограниченными физическими возможностями от легкой до средней степени тяжести.
  • Стандартизированная программа модификации поведения внедрена в Учебном центре Astor.
  • В рамках грантов фонда

  • были выделены средства на установку новой детской игровой площадки с черным верхом в Центре помощи детям Астора в Бронксе в июле 1985 года.
1985/86
  • В 1985/1986 гранты завершили реконструкцию групповых домов в Бронксе, а также новые крыши в школьном / соединительном крыле, окна и игровое оборудование в Райнбеке.
1986
  • 20 лет Клинике детской ориентации в Райнбеке.
  • Дополнительный класс был открыт в январе 1986 года в Учебном центре Astor, Райнбек, чтобы довести количество классных комнат до десяти.
  • JCAHO провела целенаправленное обследование 18 февраля 1986 г., непредвиденные обстоятельства были сняты, и аккредитация на трехлетний период продолжилась.
  • Начиная с 1 апреля 1986 года, 15 дополнительных детей были зачислены в программу дневного лечения в Бронксе. Ремонт был завершен в вспомогательном центре Байрон-авеню, чтобы разместить дополнительных детей.
  • Новая серия брошюр для Детского дома Astor опубликована весной 1986 года.
  • Офисы Программы лечения семей переехали на третий этаж коттеджа Residence, Райнбек, в июле 1986 года.
  • Beacon Child Guidance Clinic переехала с 88 Sargent Avenue во временное место на 372 Main Street, Beacon в июле 1986 года.
  • Hyde Park Head Start / Day Care Center был переведен в школу St. Christopher’s School, Red Hook, июль 1986 года. Услуги Head Start и Day Care начали работу в новом месте 29 сентября 1986 года.
  • Началась общешкольная программа чтения в Учебном центре Astor, Райнбек, сентябрь 1986 г.
  • В сентябре 1986 года Департамент социальных служб округа Датчесс заключил контракт с The Astor Child Guidance Clinics на создание отдельной группы в структуре клиники для лечения детей, которые были определены DSS как подвергшиеся сексуальному насилию.
  • В сентябре 1986 года в программу отсева из школ были добавлены

  • новых школы — школьный округ Бикон (Форрестол), школьный округ Довер-Плейнс и школьный округ Ред-Хук вновь присоединились к программе.
  • 12 ноября 1986 г. «Астор Кэпитал Кампания» начала сбор 225 000 долларов на завершение крупных зданий и благоустройство территории в главном здании в Райнбеке.
  • Eastern Dutchess Prevention Program, Миллертон, прекращена 31 декабря 1986 г.
1987
  • С 1 января 1987 года United Way of Dutchess County удвоила свою финансовую базу, чтобы предоставлять профессиональные услуги семьям с низким доходом через клиники Astor Child Guidance Clinics.
  • Компьютер IBM System 36 был установлен в январе 1987 года для модернизации компьютерной системы для возможного электронного связывания сайтов всех основных агентств.
  • Групповой дом для девочек Marillac, Бронкс, был преобразован в переходный групповой дом для мальчиков из Программы проживания в Райнбеке в течение недели с 20 апреля 1987 года.
  • 20 мая 1987 года Департамент образования штата Нью-Йорк выбрал Учебный центр Astor в качестве образцовой школы для получения награды за выдающиеся достижения в рамках первого ежегодного признания штата начальных школ.Двадцать одна школа по всему штату была отобрана для награждения из 241 заявителя, а Учебный центр стал единственной удостоенной награды программой специального образования. Вручение награды было проведено на обеде в честь признания в Олбани 12 июня 1987 года.
  • 19 июня 1987 г. на раннем вечернем приеме в доме Astor Home в Райнбеке состоялось заключительное отчетное собрание кампании Astor Capital. Мадлен Пост, член правления и председатель кампании, сообщила, что 226 330 долларов были собраны для достижения цели в 225 000 долларов.(Отчет от 30.10.87 — 237 950 долларов.)
  • Лечебный центр-интернат Astor, Райнбек, 24 июня 1987 года открыл в коттедже временную программу на территории, чтобы удовлетворить потребность в более интенсивной подготовке детей перед выпиской в ​​их собственный дом, приемную семью, групповой дом или приемную семью. дома.
  • В июне 1987 года программа лечения Astor Day, округ Датчесс, освободила школу Смита на Черч-стрит, Покипси, и на лето переехала во временное жилье в БОСЕС.В сентябре 1987 года дневное лечение было размещено в двух местах в Покипси: на бульваре Уилбур, 55 (евангелическо-лютеранская церковь Св. Иоанна) и на проспекте Хукера 70 (голландская реформатская церковь).
  • 14 сентября 1987 года открылась новая программа терапевтических яслей под управлением программы лечения Astor Day в Бронксе. Эта новая программа, базирующаяся на Байрон-авеню, стала возможной благодаря гранту в размере 20 000 долларов от Фонда Луи Колдера для начальных фондов. Новая программа будет предоставлять интенсивные психотерапевтические услуги дошкольникам, которые были идентифицированы в рамках программы летнего диагностического скрининга Astor для детей, впервые поступающих в школу или детские сады.
  • 21 сентября 1987 года началась реализация программы помощи матери и ребенку Astor Head Start с помощью соответствующего гранта Детского фонда Кардинала (7 753 доллара) для обучения родителей малообеспеченным сельским семьям в северо-восточном округе Датчесс.
  • Офисы программы лечения семьи Astor переехали из жилого дома, Райнбек, на Беннер-роуд, 30, Ред-Хук, 1 ноября 1987 года.
  • Клиника детской психологической помощи Astor, графство Датчесс, получила средства на участие в межведомственной оценочной группе в масштабе округа в рамках программы обхода PINS округа.
1988
  • Агентство отметило свое 35-летие, а программа Astor Head Start Program отметила свое 10-летие под управлением Детского дома Astor.
  • 5-летие лечебного дома-интерната.
  • 15 лет программам дневного лечения Бронкса и Датчесс.
  • 10-летие программы Head Start.
  • В феврале 1988 года проект KISS (Дети на безопасных сиденьях) начался как совместное предприятие Программы для детей младшего возраста Astor и Совета по безопасности дорожного движения округа Датчесс.Автокресла за небольшую плату предоставляются семьям, участвующим в программе Head Start, округ Датчесс.
  • Совместная комиссия по аккредитации организаций здравоохранения аккредитовала детский дом Astor сроком на три года.
  • В мае 1988 года Учебный центр Astor при доме для детей Astor был выбран Министерством образования США в качестве образцовой начальной школы, одной из трех частных школ специального образования, признанных в национальном масштабе. Награда была вручена министром образования 15 сентября 1988 г. в Вашингтоне, округ Колумбия.26 октября в Райнбеке прошла торжественная церемония поднятия флага.
  • Программа лечебных яслей в Бронксе закрылась осенью 1988 года.
  • Poughkeepsie Head Start Center переехал с Черч-стрит в сентябре в три места: Управление жилищного строительства Покипси, Делафилд-стрит и Чарльз-стрит (общественные помещения) и HVOIC, Делафилд-стрит.
  • Джордж Мора, доктор медицины, вышел на пенсию с должности медицинского директора детского дома Astor 1 сентября 1988 года. Доктор Мора занимал должность медицинского директора с 1971 по 1988 год.
  • Ремонтные работы были завершены в жилом центре в Райнбеке за счет средств кампании Astor Capital.
  • Программа дневного лечения, округ Датчесс, переехала в новое отремонтированное здание площадью 7000 квадратных футов по адресу 99 Todd Hill Road, LaGrangeville, во время праздников Дня Благодарения.
1989
  • 15 лет Детской клинике Бронкса.
  • 20-летие Детской клиники в Покипси.
  • В марте 1989 года клиника детской психологической помощи Бикон переехала в новое помещение на 223 Мэйн-стрит, Бикон, в учреждение, совместно используемое Департаментом психической гигиены округа Датчесс и другими службами округа.
  • По контракту с Департаментом психической гигиены округа Датчесс, Программа психического здоровья Астор округа Датчесс была одобрена для финансирования Управления психического здоровья штата Нью-Йорк в апреле 1989 г. для разработки программы оказания помощи при домашних кризисах на основе программы жилищного строительства в Такоме, США. Вашингтон. Программа предоставляет услуги на дому детям, находящимся в непосредственной опасности психиатрической госпитализации, и их семьям, чтобы стабилизировать функционирование семьи и предотвратить госпитализацию ребенка.Первый клиент был обслужен в сентябре.
  • 18 мая 1989 года был официально открыт лечебный центр Astor Day на Тодд Хилл Роуд, Лагранджвилль.
  • 30 июня 1989 года детский дом Astor передал свои пять групповых домов в Бронксе компании Leake and Watts Children’s Home, Inc., Йонкерс. Goshen Group Home продолжает работать, обслуживая детей из северных районов штата.
  • Программы для детей младшего возраста Astor, округ Датчесс, объединили Программу по материнству и раннему детству и Программу поддержки детей младшего возраста в Программу по материнству и раннему детству в сентябре 1989 года.Эта информационная программа обслуживает Гайд-парк и северо-восточную часть округа Датчесс, включая Миллертон и Пайн-Плейнс.

Пропавших без вести детей в Пенсильвании: зарегистрировано в 1980–2000 гг.

101 числится пропавшим без вести в Пенсильвании

Национальный центр по делам пропавших без вести и эксплуатируемых детей открылся в 1984 году, чтобы служить национальным информационным центром по вопросам, связанным с пропавшими без вести и сексуально эксплуатируемыми детьми. До этого не существовало скоординированной национальной системы рассмотрения дел о пропавших без вести детях.

На сайте центра имеется база данных отчетов с возможностью поиска. В Пенсильвании 101 ребенок, родившийся в 1947 году, числится пропавшими без вести.

Если вы считаете, что видели пропавшего ребенка, обращайтесь в Национальный центр по делам пропавших и эксплуатируемых детей 24 часа в сутки, 7 дней в неделю по телефону 800-THE-LOST (800-843-5678) . Вы также можете сообщить советы в Интернете.

Надежда Стефан | [email protected]

Будьте в курсе

Простой способ оставаться в курсе о детях, пропавших без вести или предположительно находящихся в вашем регионе, — это загрузить заставку «Пропавшие дети» и присоединиться к тысячам людей, которые уже используют ее. бесплатный инструмент для поиска пропавших без вести детей.

Эта заставка вращает изображения детей, которые пропали без вести или предположительно находятся в регионе США пользователя. Изображения и информация автоматически извлекаются и обновляются из базы данных Национального центра пропавших без вести и эксплуатируемых детей.

Сообщения о пропавших без вести детях остаются в NCMEC до тех пор, пока они не будут найдены.

NCMEC

Джанин Барнуэлл

Отсутствует

NCMEC

Tracy Byrd

Похищение вне семьи

9 NCMEC

9 NCMEC

9 NCMEC

Габриэль Минарсин

Отсутствует

NCMEC

Джон Ланго

Отсутствует

NCMEC

NCMEC

Porrin

Отсутствует

NCMEC

Мишель Рейденбах

Отсутствует

NCMEC

Jamie Thonrton

NCMEC

Похищение родственников

NCMEC

Кори Эдкин

Похищение не членами семьи

NCMEC

Брайан Фишер

Исчезновение

NCMEC пропавший без вести

NCMEC

Лорен Джексон

Похищение вне семьи

NCMEC

Трейси Крох

Исчезновение

9MEC2

NCMEC

Cherrie Mahan

Отсутствует

NCMEC

Алисия Маркович

Алисия Маркович

5 Под угрозой исчезновения

NCMEC9 9 0003

Лаура Томпсон

Беглец, находящийся под угрозой исчезновения

NCMEC

Эрик Пайлс

Исчезнувший, находящийся под угрозой исчезновения

NCMEC

NCMEC

9352 NCMEC Вандерхорст

Похищение вне семьи

NCMEC

Это изображение женщины, которая предположительно похитила К’Шона Вандерхорста из его дома в Филадельфии в 1995 году.

NCMEC

Кейтлин Ривера-Хелтон

Исчезающий, находящийся под угрозой исчезновения

NCMEC

Джером Моррис

Пропавший без вести

NCMEC

NCMEC

Дженель Брэдфорд

Исчезающий вид

Никогда не теряю надежды

Посмотреть другие плакаты с пропавшими детьми из базы данных NCMEC:

Отчеты за 2001-2016 годы

Джордж Р.Р. Мартин переиздаст детскую книгу 1980 года: двусторонний: NPR

Игра престолов Автор Джордж Мартин раздает автографы на Международной конференции Comic-Con 2014 года в конференц-центре Сан-Диего.

Тиффани Роуз / Getty Images


скрыть подпись

переключить подпись

Тиффани Роуз / Getty Images

Игра престолов автор Джордж Р.Р. Мартин раздает автографы во время Международной конференции Comic-Con 2014 в Конференц-центре Сан-Диего.

Тиффани Роуз / Getty Images

Ежедневное недовольство книгами, издательствами, а иногда и плохим поведением авторов.

  • Детский рассказ 1980 года Джорджа Мартина, автора Игры престолов и бессмысленного убийцы собственных персонажей, будет переиздан в октябре этого года.По словам Тора, издателя книги, действие происходит в мире его серии «Песнь льда и огня» , « Ледяной дракон » — это история о «существе легенд и страха». «Когда он пролетел над головой, он оставил после себя пустынную холодную и замороженную землю». Новое издание будет иллюстрировано художником Луисом Ройо.
  • У Сезара Айры есть сказка в The New Yorker : «Все началось с того, что джинн вышел из бутылки Magic Milk и спросил меня, что я предпочитаю: иметь Пикассо или быть Пикассо.
  • Бывший пресс-секретарь королевы Англии Дики Арбитер, как сообщается, пишет книгу о королевской семье. Крайне неприятно.
  • Шейла Хети берет интервью у Джоан Дидион для сериала The Believer : «[Написание] заставляет задуматься. Это заставляет вас доводить дело до конца. Знаете, ничего не приходит к нам внезапно, очень легко. Поэтому, если вы хотите понять, о чем вы думаете, вам нужно как бы проработать это и написать. И для меня единственный способ проработать это — написать.
  • Историк и журналист Рик Перлштейн был обвинен в плагиате частей его новой книги Невидимый мост: падение Никсона и восстание Рейгана . The New York Times сообщает: «Самые серьезные обвинения поступают. от коллеги-историка Рейгана Крейга Ширли, который сказал, что Перлштейн заимствовал несколько отрывков из книги Ширли 2004 года « Революция Рейгана » и многократно использовал исследования Ширли без надлежащей атрибуции.В двух письмах издателю г-на Перлштейна, Simon & Schuster, адвокат г-на Ширли, Крис Эшби, привел 19 случаев дублирования формулировок и неадекватной атрибуции и потребовал 25 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба, публичных извинений, исправленных цифровых изданий и уничтожения всего. физические копии книги. Г-н Ширли сказал, что с тех пор он насчитал около 50 случаев, когда его работа использовалась без кредита ». Перлстайн отрицает, что снимался с Ширли.

Национальные тенденции смертности и госпитализации детей от Haemophilus influenzae от менингита, 1980–1991 гг.

Резюме

Цель.Конъюгированные вакцины против Haemophilus influenzae типа b (Hib) были лицензированы для рутинного использования в США в декабре 1987 года. Мы сравнили национальные тенденции смертности и госпитализаций от менингита H influenzae среди детей <5 лет до и после лицензирования конъюгированной вакцины Hib .

Методы. Показатели смертности от менингита, вызванного H influenzae , были рассчитаны с использованием данных из компьютеризированных национальных файлов смертности с 1980 по 1991 год. Показатели госпитализации от H influenzae менингита были рассчитаны с использованием данных национальных обследований при выписке из больниц с 1980 по 1991 год.Тенденции в отношении H influenzae смертности и госпитализаций с 1980 по 1887 год были сопоставлены с тенденциями с 1988 по 1991 год. Также были изучены тенденции в отношении Streptococcus pneumoniae и Neisseria meningitidis менингита.

Результаты. С 1980 по 1987 год смертность от менингита H influenzae снижалась в среднем на 8,5% каждый год по сравнению с ежегодным снижением на 48% с 1988 по 1991 год ( P <.001 для разницы в тенденциях). H influenzae Частота госпитализаций при менингите увеличивалась на 1% каждый год с 1980 по 1987 год и снижалась в среднем на 34% каждый год с 1988 по 1991 год. Не было значительных различий в тенденциях смертности или госпитализации для S pneumoniae или N meningitidis менингит в два периода. Среди младенцев H influenzae смертность от менингита снижалась в среднем на 8% в год с 1980 по 1987 год и на 43% в год с 1988 по 1991 год.У детей в возрасте от одного до четырех лет среднегодовое снижение было одинаковым, на 8% и 58% за два периода. Несмотря на региональные различия в абсолютных показателях смертности, во всех регионах страны наблюдались схожие тенденции смертности от менингита.

Выводы. Среди детей в возрасте до 5 лет в США мы обнаружили значительное снижение смертности и госпитализаций от менингита H influenzae , но не менингита S pneumoniae или N meningitidis , в годы после лицензирования конъюгированной вакцины против Hib.Эти результаты позволяют предположить, что снижение заболеваемости менингитом H influenzae было обусловлено в первую очередь использованием конъюгированных вакцин Hib.