Детский дом гродно: Детский дом

Детский дом г.Гродно — Сирота.бай


Адрес: 230010, г. Гродно, пр. Я. Купалы, 48
Телефон:

  • 8(0152) 56-67-58
  • 8(0152) 56-06-15

E-mail: [email protected]

Сайт: http://www.detdom.sdrom.ru/

Администрация:

  • Директор: Чецверик Павел Анатольевич

18 декабря 1998 г. на базе детского сада № 59 были созданы интернатные группы для детей, оказавшихся в экстремальных жизненных ситуациях.

1 сентября 1999 г. решением Октябрьского райисполкома г. Гродно № 269 от 19.08.99 г. интернатные группы были реорганизованы в детский дом смешанного типа.

Организация учебно-воспитательного процесса

Дети обучаются на базе средней школы № 3 им. В. Усова, средней школе № 12 (5 воспитанников), ВСОШ № 4 (1 воспитанник), НВШ (1 воспитанник).

Кроме того в детском доме есть дошкольная группа, где воспитанники занимаются по программе детского сада.

В детском доме имеются кружки резьбы по дереву, декоративно-прикладного искусства «Скарбонка», секция по футболу для девочек.

Работает руководитель физвоспитания. Ребята имеют возможность играть в настольный теннис, заниматься на тренажёрах. Воспитанники, кроме того, посещают кружки и секции на базе внешкольных учреждений: «Этно-экология», «Водный туризм», «Айкидо», «Разноцветные ножницы», «Бисеринка» и др.

Создана служба социально-психологической поддержки: работает кабинет психологической разгрузки и квартира социальной адаптации воспитанников.

В нашем детском доме 82 воспитанника от трёх до восемнадцати лет.

Из них 35 девочек и 47 мальчиков. 15 дошкольников и 67 школьников. Все дети из г. Гродно.

За семь лет существования детский дом выпустил в жизнь 65 воспитанников.

Ребята обучаются в высшем ПТУ химической промышленности № 127, политехническом коллеже, педагогическом колледже, колледже искусств, ПТУ приборостроения, ПТУ № 74 бытового обслуживания, ПТУ № 119 строителей и др. учебных заведениях города и области.

загрузка карты…

Назад в раздел

Информация о детских домах предоставлена городскими и областными исполнительными комитетами Республики Беларусь.

Понемуньский детский дом | Гродненская епархия Белорусской Православной Церкви

17 октября, 2019 — 20:42

17 октября 2019 года в Понемуньском детском доме смешанного типа прошел очередной духовный урок. На уроке присутствовал клирик Свято-Марфинской церкви иерей Александр Гук.

27 февраля, 2019 — 21:11

27 февраля 2019 года в Понемуньском детском доме смешанного типа прошла встреча администрации с клириком Свято-Марфинского храма иереем  Александром Гуком. Тема встречи была связана с подготовкой ко Святому Причащению.

Администрация детского дома высказала решимость в ближайшее время причаститься Святых Христовых Таин в Свято-Марфинском храме г. Гродно. Священник рассказал о важности Таинства Причащения для каждого православного христианина и объяснил, как практически подготовиться к исповеди и причастию.

27 декабря, 2018 — 20:47

27 декабря 2018 года воспитанники воскресной школы прихода храма Рождества Христова г. Гродно (м-н «Девятовка») приняли участие в благотворительном Рождественском концерте организованном для ребят из Гродненского Детского Хосписа и «Понемуньского детского дома» г.Гродно.

Праздничная программа проходила в кафе «Рандеву». Её организатором стал директор данного заведения — А.А. Римша. На празднике звучали поздравления и рождественские песни в исполнении детского хора прихода храма Рождества Христова г. Гродно.

13 мая, 2018 — 18:33

13 мая 2018 года в Понемуньском детском доме прошла встреча, приуроченная ко Дню славянской письменности и культуры. Провел встречу иерей Александр Гук вместе со Свято-Марфинским братством.

Ребятам было рассказана история становления славянской письменности, особенность славянской азбуки, деятельность святых Кирилла и Мефодия. Кроме того дети больше узнали об истории переписывания книг на Руси, а также о первых славянских книгопечатниках Франциске Скорине, Иване Федорове и Петре Мстиславце.

23 февраля, 2018 — 21:39

Группа волонтеров из Свято-Марфинского братства во главе с духовным наставником, иереем Александром Гуком, посетила в очередной раз своих подшефных из Понемуньского детского дома-интерната.

Темой для общения, в связи праздником Защитника Отечества, было выбрано понятие «подвиг». Эталоном мужества, благородства и благочестия в беседе выступали две личности, которые своим жизненным путём, делами, честностью и праведностью, милосердием, любовью к людям, а самое главное, глубокой верой в Бога, добивались огромных успехов на службе.

29 октября, 2017 — 18:29

29 октября 2017 года Свято-Марфинское братство в очередной раз посетило детей из Понемуньского детского дома смешенного типа. Темой беседы с ребятами стала Дмитриевская родительская суббота.

Братчики рассказали историю появления этого особого поминального дня. В связи с темой, детям была показана презентация, в которой подробно изображались события Куликовской битвы.

3 июля, 2017 — 20:16

3 июля 2017 года Свято-Марфинским приходом г. Гродно был организован поход для детей Понемунского детского дома. Целью похода стало ознакомление с фортификацией г. Гродно, периода первой Мировой войны, на примере форта №9.

Однако, в походе сам процесс достижения цели не менее важен, чем сама цель. Трудности, преодолеваемые вместе всегда объединяют. Поэтому поход стал отличным поводом сблизиться с ребятами, лучше их узнать и завоевать определенный авторитет.

26 ноября, 2016 — 21:25

В субботу, 26 ноября 2016 г., более тридцати детей-сирот из Понемуньского детского дома посетили уникальную интерактивную выставку «Очевидное и невероятное: оптические эффекты» проходящую в торговом центре «OldCity». Организатор поездки для детей-сирот – Гродненское благотворительное общество при поддержке торгового центра «OldCity».

Более 30 интерактивных экспонатов составили экспозицию выставки; они прибыли в Гродно от производителя — центра науки «Коперник», где выставка экспонировалась ранее и собирала множество зрителей. Знакомство детей с проектом разрушило их стереотипы о том, что наука и волшебство несовместимы. С помощью необычных экспонатов дети не только поняли свойства света, но и в прямом смысле слова потрогали их.

10 сентября, 2016 — 21:14

1 июня, 2016 — 21:57

1 июня 2016 года в Международный день защиты детей Гродненское благотворительное общество на площадке «LetoCity» подарили настоящий праздник для детей-сирот из Детского дома г.Гродно, Поречской государственной вспомогательной школы-интернат для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей и Понемуньского детского дома г.Гродно. На праздник были приглашены и доставлены на трех автобусах 48 детей-сирот.

Программа выступлений продлилась более двух часов. Встречали детей Андрей Ирха и Наталия Грушинова. С песнями и танцевальными номерами выступили ребята из Поречской школы-интернат и Понемуньского детского дома. Поддержать детей-сирот пришли дети из школ танцев DAT, «CREDO» и «Бахира». Завершил праздничную программу cover band «LAVI». Помимо ярких и красочных выступлений во время праздника был проведен конкурс рисунков на асфальте. Определить победителей было достаточно сложно, поэтому подарки достались всем участвующим детям.

Страницы

Детям нужна ваша помощь | Гродненское благотворительное общество

Более ста детей-сирот в г. Гродно остались без попечения родителей. У каждого из них нет дома, нет близких и любящих людей, нет того, кому каждый из них был бы нужен. Все эти дети попали в детские дома –  различные по названию, но одинаковые по своим функциям заведения – дома малютки, детские приюты, дома ребенка, школы интернаты.

Дети-сироты – особенные дети с трудной судьбой. Они остро нуждаются в поддержке и помощи, особом уходе, заботе неравнодушных взрослых.

Они не могут помочь себе сами. Они – дети, лишенные самого главного в жизни – любви и заботы родных людей. Только мы с вами можем сделать их жизнь лучше, подарить им полноценное настоящее и будущее.

Не оставайтесь равнодушными. Делайте добро вместе с нами!

Под опекой Гродненского благотворительного общества находятся следующие учреждения, в которых воспитываются дети-сироты:

ГУО «Понемуньский детский дом г. Гродно»

Учреждение образования «Понемуньский государственный детский дом смешанного типа Октябрьского района г.Гродно» является государственным учреждением образования, обеспечивающим воспитание и содержание детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в возрасте от 3 до 18 лет.

По состоянию на 1 сентября 2017 г. в Понемуньском детском доме проживает 51 ребенок-сирота: из них 9 детей дошкольного и 42 школьного возраста, 3 воспитанника являются инвалидами.

ГУЗ «Гродненский областной специализированный дом ребенка для детей с органическим поражением центральной нервной системы и нарушением психики» (ранее дом малютки)

Гродненский Дом ребенка – это некоммерческое учреждение здравоохранения, предназначенное для воспитания, реабилитации и оказания медицинской помощи детям-сиротам и детям, оставшимся без попечения родителей, а также детям с дефектами умственного и физического развития в возрасте от рождения до 3 (4) лет.

УЗ «Гродненская областная детская клиническая больница»

Дети-отказники

Гродненская областная детская клиническая больница – единственный в области детский многопрофильный стационар, оснащенный современным диагностическим и лечебным оборудованием, центр по оказанию специализированной экстренной и плановой педиатрической, хирургической и реанимационной медицинской помощи детям 0-17 лет.

Сегодня в пульмонологическом отделении для детей-сирот из дома ребенка отведено две специальные палаты: № 13 и № 14, куда помещают пациентов до 4–5 лет. Старших детей размещают в общих палатах.

ГУО «Гродненская специальная школа–интернат для детей с нарушением слуха»

Специфика деятельности школы-интерната определена особенностями учащихся. В школе создана целостная коррекционно-развивающая среда для гармоничного развития учащихся, работает система психолого-социально-педагогической поддержки, реализуются медико-реабилитационные программы. Одна из главных целей учреждения − содействие успешной адаптации и интеграции детей в обществе.

ГУО «Гродненская специальная общеобразовательная школа-интернат для детей с нарушениями зрения»

ГУО «Гродненская специальная общеобразовательная школа-интернат для детей с нарушениями зрения» реализует образовательные программы специального образования на уровне дошкольного и общего среднего образования, в том числе для детей-сирот и детей, находящихся в социально опасном положении. Для этих детей осуществляются особые программы воспитания и защиты их прав и законных интересов, обеспечивается питание и проживание.

ГУО «Волковысский детский дом»

Волковысский детский дом смешанного типа – социально-педагогическое учреждение, обеспечивающее воспитание и содержание детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в возрасте от 3 до 18 лет, а при наличии братьев и сестер в детском доме, и с 2-х летнего возраста.

В Гродно к концу 2020 года откроют новый детский дом семейного типа

Здоровье и счастливое детство – это то, что каждый взрослый мечтает подарить новому поколению. Чужих детей не бывает, каждый ребёнок должен расти в любви и заботе. Печальная правда – не у всех детей есть родители, но семья должна быть обязательно. В 2016 году в Гродно был ликвидирован детский дом-интернат. Его заменили на дома семейного типа. Первые, к слову, появились ещё в 1991 году. Тогда они располагались в многоквартирных домах, где места хватало не всем. Теперь на смену квартирам пришли комфортабельные коттеджи на улице Волковича, в микрорайонах Фабричный и Погораны-Кошевники. Каждый дом рассчитан на 10 детей. Новый детский дом семейного типа разместится в микрорайоне Ольшанка, сообщает «Гродно Плюс».

ЕЛЕНА ПАХОМОВА, ЗАМЕСТИТЕЛЬ НАЧАЛЬНИКА ОТДЕЛА ОБРАЗОВАНИЯ ГРОДНЕНСКОГО ГОРИСПОЛКОМА:

— 58 детей проживают в семи детских домах семейного типа. Из этих семи детских домов один ещё существует с 1991 года, который, конечно, уже хотелось бы поменять на лучшие условия для детей. В ноябре-декабре планируется сдача в эксплуатацию восьмого детского дома семейного типа, который сможет принять на воспитание до 10 детей.

Ребят, которые поселятся в новом доме семейного типа, будут ждать родители-воспитатели, которые уже сейчас проходят обучение.Все дети, которые проживают в домах семейного типа, имеют постоянный статус, то есть их родители умерли или лишены родительских прав. Другие ребята предлагаются к усыновлению. Для тех, кто хочет осчастливить ребёнка и принять его в свою семью, установлен определённый порядок усыновления. Детей могут принимать как полные, так и неполные семьи. Приветствуется опыт воспитания детей, однако, если такового нет, но есть большое желание стать родителями, сотрудники органов опеки всегда готовы пойти на встречу.

Новый детский дом семейного типа в Гродно планируют открыть в декабре. Сейчас объект практически готов к сдаче

7:27 11 Ноября 2020


Закончить строительство детского дома семейного типа в гродненском микрорайоне Ольшанка планировалось не позднее 20 декабря. Сейчас он уже практически готов к новоселью – рабочие завозят и устанавливают мебель, бытовую технику, рассказали в городском управлении капитального строительства. Совсем скоро дом обретет своих маленьких хозяев. Родительская пара, которая возьмет на себя ответственность заботиться о детях, уже подобрана. Ею станут супруги, вырастившие и воспитавшие троих детей.



В отделе образования администрации Октябрьского района о семье рассказывают много положительного. Пара и раньше брала детей под опеку, поэтому роль воспитателей в детском доме семейного типа стала для нее хорошо взвешенным и осознанным шагом, говорят специалисты. Сейчас родители усиленно готовятся к тому, чтобы принять детей. Сколько ребят благодаря открытию дома обретут новую семью, точно пока неизвестно.



Проект, как отмечают в УКС, позволяет разместить здесь 11 детей. В двухэтажном доме четыре детских комнаты и родительская спальня, два санузла. На первом этаже большая кухня, столовая и вместительная гостиная, гардеробная. Рядом с домом – участок около восьми «соток», где построены гараж и небольшая мастерская, оборудована игровая площадка, высажены деревья.   



Всего в Гродно шесть домов семейного типа: четыре построены на улице Волковича, по одному – в микрорайонах Фабричный и Погораны-Кошевники. Дом в секторе частной жилой застройки вблизи пересечения улиц Отечественной – Огинского в микрорайоне Ольшанка станет седьмым. К слову, объект входит в республиканскую инвестиционную программу на 2020 год.

Оперативные и актуальные новости Гродно и области в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь по ссылке!

В Гродно открылся 7-й детский дом семейного типа

7-й детский дом семейного типа открылся в Гродно. В уютный двухэтажный особняк в новом микрорайоне Южный-4 заселились Александр и Мария Венцкевичи и их маленькие подопечные. Супружеская пара – родители троих взрослых детей. Выросла уже и одна из двух девочек, взятых 12 лет назад под опеку. Вторая, 17-летняя Настя, которую Мария Васильевна иначе как дочерью не называет,  вместе с остальными ребятами поселится в новом доме.


– Каждому ребенку нужны родители, чтобы дать любовь, заботу, заложить в них систему ценностей, подготовить к взрослой жизни. Знаете… С 9-летним Эриком мы познакомились в середине декабря в приюте, и он готов был сразу же уехать с нами, стать частью нашей семьи. Он и Настя сейчас тут, еще трое ребятишек четырех, пяти и шести лет пока на карантине. Они приедут сюда после его окончания. В их распоряжении окажется шикарный дом с прекрасной обстановкой, компьютерной и кухонной техникой. Я хочу научить их беречь и ценить то, что получено благодаря помощи государства и спонсорских организаций. Мы очень благодарны спонсорам, которые позаботились о том, чтобы мы приехали с новой обстановкой, хорошей бытовой и компьютерной техникой, подумали даже о необходимых мелочах вроде постельного белья, – рассказывает Мария Венцкевич.

Помощь новоселам оказал и Гродненский областной комитет Белорусского профсоюза работников государственных и других учреждений, членом которого является Мария Венцкевич. Его председатель Елена Береснева вручила приемным родителям наборы текстиля для столовой и кухни:

– Новоселам надо строить свой быт с нуля. Сегодня семья Венцкевичей получила много подарков от разных организаций. Мы подключились к этому процессу, предварительно уточнив, что будет необходимо семье для заселения. В администрации Октябрьского района Гродно, на территории которого находится  дом, нам четко определили: нужны скатерти, салфетки, полотенца для кухни. Как видите, мы прислушались к этим рекомендациям.

Новый дом приятно удивил хозяйку: четыре большие жилые комнаты, удобная кухня, просторные столовая и гостиная. В первую очередь приемная мама планирует помочь детям освоить кулинарные премудрости: чтобы яичницу и блины могли пожарить, картошку почистить. А потом педагогическую эстафету примет папа: из сарая на территории участка получится прекрасная мастерская. В обязательном порядке – посещение кружков и секций. Но и развлечения не будут забыты. Ответственная мама уже придумала, в какие игры будет играть с приемными детьми и как организует интересный отдых на досуге.

В церемонии открытия принял  участие председатель Гродненского горисполкома Мечислав Гой.

– В прошлом году мы приняли участие в программе, финансируемой из республиканского и областного бюджета, и сегодня открываем этот дом. Очень нужное дело. Уже 7 лет подряд мы предоставляем вот такое комфортное, просторное жилье для приемных семей. Этот дом построен с добром и любовью. Надеюсь, что здесь всегда будет тепло и уютно.

Время чудес. Новогодний утренник прошел в Понемуньском детском доме города Гродно (+Видео)

Представление у елки смотрели вместе воспитанники детского дома и многочисленные гости. Поздравить коллектив с праздниками пришли заместитель председателя облисполкома Виктор Лискович, а также руководители и представители организаций города – ПРУП «Гроднооблгаз», ОАО «Гроднооблавтотранс», ОАО «Гроднорайагросервис», РУП «Гродноавтодор», ОАО «Гродненская табачная фабрика «Неман», а также 74-го отдельного полка связи Западного оперативного командования. 

 Как только гости заняли места в зрительном зале, у елки началось традиционное представление. И пусть каждый год злые герои пытаются испортить праздник, похищая то Дедушку Мороза или Снегурочку, то подарки, то новогоднее настроение, но еще ни разу им не удалось отменить Новый год. И чудо случается вновь и вновь, под заветное «Раз, два три, елочка, гори» на новогодней красавице зажигаются огоньки, а счастливые дети с полными восторга глазами водят хороводы и принимают подарки с поздравлениями. В нынешнем году им подарили телевизор от областного исполнительного комитета, холодильник от табачной фабрики, компьютер от военнослужащих, а также сертификаты на игрушки и полезную технику. Но на этом праздник не заканчивается: многие обещали, что Дед Мороз в их уютный дом придет еще раз. А значит, снова будут хороводы, стихи с песнями и исполнение желаний.

Как рассказал Виктор Лискович, за время акции «Наши дети» в области пройдет более четырех тысяч мероприятий.

– В целом акция предусматривает создание праздничного настроения в первую очередь для детей, которые особо нуждаются во внимании, – сирот, оставшихся без попечения родителей и других. Ребенок должен чувствовать: если так сложилось, что у него нет родителей, государство берет на себе их обязанность и создает все условия, чтобы он не был одиноким. Мы же пошли шире и делаем так, чтобы праздник пришел к каждому ребенку в области, а их у нас почти 110 тысяч. В большинстве своем дети по нескольку раз поучаствуют в разных мероприятиях, посвященных Новому году, – рассказал Виктор Андреевич. – В этом году мы возобновили елки на предприятиях для детей сотрудников. Участие в торжествах принимают представители власти, руководители предприятий и организаций разных форм собственности, общественные объединения.

Кроме того, на Гродненщине постараются сделать так, чтобы праздник запомнился и детям, и взрослым. Не останутся без внимания одиноко проживающие и одинокие граждане. И эти традиции станут в области постоянными.

Фото Виталия ДЕРНЕЙКО

Татьяна МОСТОВСКАЯ

«ГП»

Оперативные и актуальные новости Слонимщины в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь по ссылке!

Навигация по записям

Яков К. — Гродно, Беларусь — Проект мицвы оставшихся в живых

Привет…
Я получил все Ваши письма, фото и деньги. Большое спасибо за все. Пишу вам по-русски. Дело в том, что моя племянница, дочь моего брата, хорошо знающего английский язык, уехала в Израиль. Она выходит замуж и останется жить. Поэтому я напишу вам по-русски.
В последнем письме я писал о нашей довоенной жизни. А теперь продолжим.Меня с мамой и братом эвакуировали в начале войны в район на окраине Москвы, где мы жили в колхозе. Мама до войны не работала, а здесь ей приходилось работать в поле, как и всем колхозникам, чтобы заработать на жизнь и прокормить детей. А когда немцы стали приближаться к Москве, надо было ехать еще дальше, и мы оказались в Таджикистане, в городе Сталинабад (это была Средняя Азия в Советском Союзе). Чтобы выжить, мама поместила меня и моего брата в польский детский дом, а днем ​​она работала санитаркой в ​​больнице, а по вечерам училась в Финансовом техникуме, чтобы специализироваться на финансах. .К нашему счастью, папа остался жив во время войны, а когда война закончилась, он приехал к нам в Таджикистан. Ему тогда был 41 год, но выглядел он на 60. В Сталинграде он заболел цингой, потерял все зубы, пережил все невзгоды войны и доехал до Будапешта и Праги, где наконец пришла Победа. Он служил в «саперном» корпусе, строил мосты и переходы. После войны, когда вернулся отец, мама уже работала финансовым инспектором.Так как наш отец был хорошим специалистом по лесным материалам, его взяли на работу в министерство Таджикистана. Наша жизнь значительно улучшилась. Но мы снова вернулись в Беларусь. Об этом я напишу в следующем письме.
Будь здоров, я желаю тебе всего наилучшего.
С Уважением,
Яков

Нинель А. — Гродно, Беларусь — Мицва выжившего

Большое спасибо за поздравление с днем ​​рождения. Вам пишет подруга Нинель Александровны.Она живет одна, родственников не осталось. Нинель жила с мамой — врачом, а Нинель Александровна — учительницей математики. Три года назад у нее случился инсульт, и ее правая сторона парализована. Практически все время Нинель находится в постели и иногда может посидеть некоторое время. О ней заботится соседка.
Нинель Александровна не говорит и не понимает по-английски и очень вам благодарна за дружеские отношения. Спасибо за картинку — ты такой молодой и симпатичный.Еще раз спасибо за внимание.
С искренним уважением и любовью,
Нинель Александровна
***
13 июля 2005 г.
Большое спасибо за письмо и деньги! Я очень благодарен за это. Я Анна Сергеевна, бывшая соседка Нинель. 25 лет мы жили на одном этаже, а теперь я живу в другом месте, но в одном районе. Если могу, я часто навещаю ее.
Сейчас я напишу вам, что я знаю о Нинель Александровне из ее слов.
В довоенный 1931 год они с мамой жили в Осиповичах, недалеко от Минска.Когда началась война, их разлучили. Нинель Александровна попала в детский дом в России, а ее мать, Вера Лазаровна (разведенная с мужем), была мобилизована на фронт, потому что она была врачом. Где-то в разгар войны она нашла дочь. После войны ее отправили в Гродно — и там они всегда жили.
Нинель Александровна окончила университет, позже работала учителем математики в школе. Вера Лазаровна умерла в 1998 году, и Нинель Александровна осталась одна.Семьи не было. Довоенных картинок нет, потому что она была еще ребенком. Фотографий последних лет не осталось. Вот вкратце о жизни Нинель Александровны.
Желаем вам всего наилучшего. Желаю всего наилучшего вам, вашей семье и вашим близким.
С уважением,
Нинель Александровна и Анна Сеергевна
ПРИМЕЧАНИЕ: Нинель Александровна Козловская, скончалась в апреле 2006 г.

Хасия Борнштейн Билицка

Хасия Борнштейн Билицка

Дом борцов гетто хранит самую большую коллекцию документов, сертификатов и альбомов, касающихся сионистской координации в Польше.Хасия Борнштейн Билицка любезно пожертвовала в архив музея документацию, которую она хранила и хранила на протяжении многих лет, о детском приюте и детях, которые находились под ее опекой. Среди пожертвованных материалов — фотографии из детского дома, которым она руководила в Лодзи, детей, которые были в лагерях для перемещенных лиц в Германии и «Детском кибуце», которым Хасия руководила в лагере для депортированных на Кипре после войны. Также прилагается личная записная книжка Хасии со списком всех детей из Лодзинского детского дома, письма, которые она получила от детей и те, которые она им отправляла, а также соответствующие газетные вырезки.

Хасия Билицка родилась в городе Гродно, Белоруссия. С ранних лет была членом молодежного движения «Шомер Хацаир». Во время войны она была частью подполья в Гродно, а затем в Белостоке, где она приняла ложное имя польской девушки и жила на арийской стороне города. Она была курьером в подполье, а также связной с польским подпольем. После восстания в Белостоке она и ее друзья служили связной партизанской бригады в лесах, привозя им оборудование, продовольствие и боеприпасы, а также информацию о том, что происходило в лесах, где располагались объекты немецкой армии и как они продвигались.На основании этой информации, лес был завоеван Красной Армией без единой жертвы. Хасия и другие курьеры были удостоены высшей награды Красной Армии гражданам за их усилия во время войны.

После войны она вернулась в Варшаву и присоединилась к рабочему движению «Актива», которое состояло из участников молодежного движения, уцелевших в Польше, и тех, кто вернулся из СССР. Эта организация решила объединить молодежные движения, чтобы продолжить деятельность сионистского движения и совместно сформировать кибуцы для членов «Шомер Хацаир» и «Дрор» в городах по всей Польше.С этой целью Хасия прибыла в Лодзь в 1945 году, и молодежь со всего города съехалась в основанный там кибуц, а также в Центральный комитет евреев. Девиз кибуца был: Индивидуальный труд и существование — работа как ценность и как средство для заселения Земли Израиля.

В конце 1945 года Хасию отправили с двумя своими друзьями из «Шомер Хацаир» на первое после войны собрание Европейского совета движения, где она встретила друга движения из Швейцарии Хайни Борнштейн, за которого позже вышла замуж. .В начале 1946 года она вернулась в Лодзь и руководила одним из двух детских домов Сионистской организации по спасению еврейских детей. Она принимала детей и малышей, выживших в Польше, а также получивших репарации от СССР.

Хасия была и матерью, и сестрой для детей в приюте, который содержался как одна большая семья (73 ребенка). Она описывает свою жизнь в приюте в своей книге «Ахат МиМеатим» («Одна из немногих») «С того дня, как мы открыли приют, я переехала сюда 24 часа в сутки, дети и я… семь дней в неделю, по субботам и каникулы, без перерыва, в течение 18 месяцев »

Через несколько месяцев Хасия и дети были перевезены в Германию через Шецина с помощью организации Брича.Они прибыли в Либек, лагерь для перемещенных лиц в Зальцхайме, а оттуда — в лагерь в Дорнштадте. Следуя через Францию, они прибывают в Хайфу на одном из кораблей маапилим (нелегальной иммиграции), но британцы отправляют их в лагерь на Кипре. В 1947 году Хасия и дети вернулись в Израиль, были отправлены в лагерь для задержанных в Атлите на две недели и, наконец, в кибуц Ган-Шмуэль, где Хасия завершила свое 18-месячное путешествие с детьми.

В лагере для задержанных на Кипре

Хасия и Хайни Борнштейн были среди основателей кибуца Лахавот Хабашан в Верхней Галилее, где они живут до сих пор.Они поддерживали связь с воспитанниками интерната на протяжении многих лет.
Хасия и Хайни Борнштейн были среди основателей кибуца Лахавот Хабашан в Верхней Галилее, где они живут до сих пор. Они поддерживали связь с воспитанниками интерната на протяжении многих лет.

Первая Пасха в Лодзи после войны в 1946 году

‘Европа Европа’

Европа, Европа

Хэл Хинсон

Штатный писатель Washington Post

09 августа 1991 г.

Директор: Агнешка Холланд
Литой: Марко Хольшнайдер;
Дельфийский лес
зрелое отношение к проблемам Холокоста


T Изгой всегда должен быть актером.В глазах преследователей его истинное преступление состоит в том, что он такой, какой он есть. Для Солли, молодого еврейского героя «Европы, Европы», мрачно-иронического шедевра Агнешки Холланд, его расовая принадлежность — его проклятие, его опасный секрет. Действие фильма происходит между 1938 и 1945 годами, и фильм рассказывает правдивую историю Соломона Переля, сына польского лавочника из Германии, и, учитывая то, что следует из этой замечательной жизни, он начинается с самого логичного и первостепенного момента — с его обрезания ( событие, которое он утверждает, что помнит). В том, что Солли впервые представили нам как бы без грима, без маски, есть гениальность.Это и реальный, и метафорический случай, брендинг, и он отражается на протяжении всего фильма, омывая его кровью.

Когда сцена меняется, Солли (Марко Хофшнайдер) 13 лет, он нежится в ванне накануне своей бар-мицвы. Нацистское преследование евреев уже идет полным ходом, и пока Солли купается, в окно вылетает кирпич, и солдаты роются в квартиру его семьи. Чтобы убежать, Солли выпрыгивает из окна голым и прячется в бочке. Через несколько часов он набирается смелости и просит подругу-официантку принести ему одежду; все, что она может найти, — это черное кожаное пальто с нацистской эмблемой на рукаве.Тем не менее, стремясь вернуться домой к своей семье, он проскальзывает в нее, что является его первой маскировкой; актерская карьера начинается. С усилением нацистской угрозы родители Солли решают, что он и его брат Исаак (Рене Хофшнайдер) должны бежать из Германии в дом своего отца в Польше, но по пути Солли и Исаак разлучены, и российские солдаты забирают Солли в детский дом. в Гродно. Распорядок дня в приюте посвящен в основном коммунистическому обучению, и отчасти из-за желания подчиняться, отчасти из-за влюбленности в симпатичную молодую учительницу, взявшую его под свое крыло, Солли легко приспосабливается к обучению, становясь приспешником. идеальный студент, комсомолец, отказавшийся от своей еврейской идентичности с такой же легкостью, как и нацистское пальто.

Холланд не выносит суждения о действиях Солли здесь; она восхищается неустрашимым духом и способностью к адаптации этого мальчика с открытым лицом, даже, кажется, когда он принимает атеизм, читая резкую просталинскую газету, осуждающую религию как «опиум для масс». Холланд не суровый наставник морали; она ироник с ловкой способностью улавливать абсурдные аспекты своего материала и удерживать их в равновесии с трагедией. Признаком сдержанного гуманизма польского режиссера является то, что она отказывается осудить Солли за то, что тот добивается одобрения своего наставника, а вместе с тем и твердой основы нормальности, фактически присоединившись к врагу.

Цель Солли — выживание, и он выживает, в основном благодаря отваге и нелепой слепой случайности. Он одновременно и жертва судьбы, и ее получатель, причем масштаб настолько эпичен, что размеры его персонажа граничат с библейскими. Это необыкновенный мальчик, хитрый, но доступный, смелый, но никогда не безрассудный. Перед началом своего испытания он мечтал стать актером, «как Кларк Гейбл», и, возможно, именно это театральное стремление делает его таким быстрым учиться и дает ему такую ​​легкую хамелеоноподобную способность адаптироваться к своему окружению. .

И все же, хотя Холланд хвалит мальчика за его невероятную находчивость, она прекрасно понимает, какой урон наносят его компромиссы, связанные с изменением формы. Когда пакт о ненападении между Гитлером и Сталиным рушится, приют бомбит, и Солли выдает себя за чистокровного немца перед группой вторгшихся нацистских солдат, которые принимают его историю и быстро усыновляют его как своего питомца.

В этот момент, когда Солли отказывается от роли комсомола, чтобы носить униформу сначала нацистского солдата, а затем, после (случайно) ставшего героем в битве, элитная нацистская молодежь, ирония — и опасность открытия — усилить.Офицеры не могут не быть покорены этой темноглазой чародейкой. В него влюбляются; другой, командир роты, хочет его усыновить. Вокруг него ходят разговоры о евреях, о том, что они настоящие враги. Солли говорят, что у фюрера есть «решение» еврейской проблемы, и он наивно принимает его, когда слышит, что евреев нужно собрать и отправить куда-нибудь, «на Мадагаскар или в Сибирь», где они больше не будут представлять угроза немецкому образу жизни.

Ожидание, которое Холланд привносит в эти встречи, где малейший промах в исполнении Солли может привести к неминуемой смерти, восхитителен.Солли должен быть всегда начеку; даже случайная пауза, чтобы облегчить себе жизнь в лесу, становится опасной, потому что как бы глубоко он ни погрузился в свою роль, доказательства его истинной личности всегда скрываются там, чтобы предать его.

Двойственное отношение Солли к его собственному еврейству естественно; мы сочувствуем, когда в какой-то момент он закапывает свои документы, удостоверяющие личность, затем без особого энтузиазма забирает их и возвращает в их укрытие в нижнем белье. Насколько другой была бы его жизнь, если бы он не был евреем, если бы ему не нужно было притворяться, а он мог бы просто «быть».«Временами он кажется настолько полностью поглощенным своим выступлением — когда он поет патриотические немецкие гимны со своими товарищами по Гитлерюгенду — что на мгновение он становится персонажем, которого играет, полностью теряя себя в своем маскараде. Его девушка Лени (Джули Дельпи) хочет иметь детей для фюрера, но Солли не осмеливается спать с ней, хотя его желание настолько сильное, что он пытается замаскировать свое обрезание, стягивая оставшуюся кожу и привязывая ее к месту. нить.

Это последнее действие, возможно, является последним жестом еврейской ассимиляции, обреченным на провал. Он может пройти, но не может избежать того, кем он является. Даже если его дух позволит, его тело — нет. Он не может быть ни одним из них, ни самим собой; он может только заблудиться между ними двумя, актер, пойманный — и спасенный — своей ролью.

Есть очень много фильмов о трагическом опыте евреев во время Второй мировой войны, но лишь несколько таких же страстных, тонко умных и универсальных, как этот.В «Europa Europa» Агнешка Холланд обращается к великой теме и, в процессе, сняла отличный фильм.

«Europa Europa» с субтитрами имеет рейтинг R за продуманное рассмотрение вопросов Холокоста.

Весна возрождения — Ресурсы по уходу за сиротами

Заявление о миссии

Источник возрождения был основан в 2001 году Ольгой Гончаренко в Минске, Беларусь. С тех пор миссионерские команды не только из США, но и из нескольких других стран приехали в Беларусь для участия в различных видах служения с сиротами, детьми-сиротами, детьми-инвалидами, госпитализированными детьми и детьми из двух семей.

Благодаря различным типам детей, которых охватывает организация, «Весна возрождения» управляется небольшим, но энергичным коллективом, который распространяется для распространения любви и надежды Христа по всей Беларуси. Как международная организация, мы базируемся как в Барре, штат Массачусетс, так и в Минске, Беларусь.

Благодаря нашим усилиям по охвату детей из детских домов мы проводим дни рождения, христианские концерты, библейские исследования, уроки английского языка, технологические программы и тренинги, создание игровых комнат, библиотек и медиацентров, раздачу предметов снабжения в рамках гуманитарной помощи, и специальные проекты, такие как походы в цирк или в Макдональдс.

В настоящее время у нас есть программа «Безопасный дом», которую проводит Рэнд Мейсон, в рамках которой мальчики, как сироты, так и сироты, приходят учиться жизненным навыкам. В нашей программе детей не только учат молиться, составлять бюджет, готовить и убирать, но и учат, и у них есть возможность жить в семье. В будущем наша цель — создать еще один «Приют», который фокусируется на тех же аспектах, но предназначен для девочек из детских домов.

В наших христианских лагерях мы обеспечиваем воспитание детей в их вере, обеспечиваем отдых, знакомим сирот с хорошими христианскими образцами для подражания и моралью, помогаем детям раскрыть данные им Богом дары и таланты, а также тренируем жизненные навыки. .

Наш новейший аспект нашего служения — это отправка детей в Соединенные Штаты на каникулы, где у них есть возможность жить в христианских семьях, которые могут дать любовь и надежду Христову. Находясь в США, детей берут на приключения и вовлекают в деятельность, которая не только позволяет им познать другую культуру, но и испытать Христа во всем, что они делают! Мы надеемся и молимся, чтобы эта миссия продолжала процветать!

От имени правления и сотрудников Spring of Revival мы мечтаем обратиться к детям этой маленькой, но удивительной страны с любящим и обнадеживающим христианским мировоззрением.Мы молимся, чтобы дети здесь познали силу, любовь и надежду на Господа и могли использовать то, что им было дано, для достижения успеха в жизни. «Вы будете подобны хорошо орошаемому саду, как источник, вода которого никогда не иссякает. Ваш народ восстановит древние руины и поднимет вековые основы; вас назовут ремонтником разрушенных стен, реставратором улиц с жилищами. . » Исайя 58: 11-12

Каритас Беларусь — 27 лет служение нуждающимся

В Беларуси католические церкви веками занимались благотворительностью.В определенный момент истории более 200 религиозных орденов действовали и действовали в Вильнюсской, Минской и Могилевской епархиях, которые составляли Белорусские земли. Они помогали бедным, больным и инвалидам; у них есть больницы, такие как больницы Бонифрати в Гродно, Минске и Новогрудке, детские дома, дома для бедных и дома престарелых.

В 1990 году, через год после падения Берлинской стены, Каритас Беларусь была официально зарегистрирована. Изначально основной деятельностью организации было раздача гуманитарной помощи приходам и малообеспеченным гражданам.Тогда очень немногие белорусы когда-либо слышали название Каритас или знали что-либо об этой организации. Каждый раз, когда Каритас Беларусь хотел запустить программу, ему приходилось снова объяснять все о своих ценностях, миссии и видении.

При поддержке других организаций Каритас, Каритас Беларусь очень усердно работал над укреплением своей структурной организации и развитием епархиального Каритас. Сегодня Каритас Беларусь имеет национальный офис в Минске и епархиальные офисы в Витбеске, Гродно, Могилеве и Пинске.Организация также расширила свою деятельность. Помимо традиционной работы, основанной на нашем льготном выборе для бедных, Каритас Беларусь уделяет особое внимание пожилым людям, семьям и детям, нуждающимся в особом внимании, особенно детям-сиротам, детям-инвалидам или детям, живущим в многодетных семьях с низким доходом или семьях с одним родителем.

Теперь люди узнают имя Каритас. Они знают, что он означает, и разделяют миссию Католической церкви служить всем нуждающимся и вносить свой вклад в дело благотворительности, справедливости и милосердия в Беларуси.

Подробнее о Каритас Беларусь
Страница Каритас Беларусь на Каритас Европа: https://www.caritas.eu/country/belarus
Посетите Каритас Беларусь: http://www.caritas.by/be
Присоединяйтесь к Каритас Беларусь в социальных сетях :
— ВКонтакте: https://vk.com/caritasby
— facebook: https://www.facebook.com/caritas.by

Гродно, Беларусь

Гродно, Беларусь

История еврейской общины Гродно (продолжение)

4. Движение Просвещения (Хаскала)

Еврейские общеобразовательные школы

Перевод Шимона Иоффе

Когда в Гродно зародилось просветительское движение, сказать сложно.Можно сказать, что этот город не был одним из первых в Литве, где началось движение, хотя к концу 18 века в нем были евреи с общим образованием (например, врачи).

Тогда как в других крупных городах они уже были умны, образованы и перестали жить духовной жизнью, — рассказал А.Ш. Фридберг в своей книге «Воспоминания» (стр. 148), наш город застыл на своем месте. Промышленности действительно не хватало, железнодорожная линия была открыта совсем недавно, и прохожие почти не видели.Из наших жителей только 2–3 имели дело с внешним миром, а кто были тогда берлинцы? Юноши, которые еще не познали вкус греха, которые никогда еще не молились Минче и Маарив без миньяна, у которых не хватило смелости укоротить свою верхнюю одежду или удлинить нижнюю на длину пальца, кто не не прекращали учиться в учебном доме весь день, но иногда были пойманы на просмотре одной из тех книжек, называвшихся в те дни « Отвергнутая Трейфе » или написавших какое-то письмо на языке хафтара, они были изгнаны, изгнаны , притесняемые и преследуемые.

«Но это угнетение — оно помогло ожесточить сердца угнетенных, посвятивших себя своей любви к письменному слову и разуму до такой степени, что оно перешло от святого к мирскому, а от мертвых языков к живым. слышал в стране, — и к немногим процветающим интеллектуалам тогда в городе. Они росли, как корни, на суше, которую взращивали преданные садовники ».

Деятельность преданных садоводов нашла выражение в Гродно, прежде всего, в создании светской школы для еврейских детей.В 1849 году в Гродно открылась государственная школа для еврейских мальчиков, а в 1852 году — для девочек, но первая школа, инициированная интеллигенцией (интеллигенцией), была открыта в 1862 году. «До тех пор», — пишет Шимон Кабачник, писавший для «Гамелиц» ( № 29 от 1888 г.), о развитии еврейского образования в Гродно, община отдала свое святое стадо на пастбище человеку по имени Мойшеле Эфрон, известному как «Писатель Мойшеле». Он учил детей писать чисто и аккуратно, красиво и достойно похвалы.Во главе каждой страницы стояли крокодил, орел и тому подобные рисунки, которыми он гордился — и он был лучше тех немногих учителей, которые начали преподавать иврит и современные языки.

Автор и грамматист иврита Менахем Мануш Бендетсен и педагог Яаков Острогорский были приглашены учителями в первую школу, основанную Маскилим. Эта школа для мальчиков просуществовала всего несколько лет. Многие «мракобесы» восстали против основателей. Родители детей были настроены против них, аргументируя это тем, что они нарушают закон Торы и уводят «святое стадо в пустыню, и Тора будет ими забыта».Число учеников продолжало падать, и наконец школа закрылась.

С другой стороны, школа для девочек, основанная Моше Голобницким, пользовалась благосклонностью населения, поскольку в ней не было недоброжелателей — в ней были учителя и педагоги, одинаково ревностные как к религии, так и к средствам к существованию, — и «еврейские девушки учуяли запах образования, и были в восторге ». Это было правдой в течение определенного периода времени. Вначале фанатики осудили и эту школу, и она «чуть не упала на колени», как говорил М.Остринский писал из Гродно в 1867 году в виленской «Кармель» (№ 30). Со временем школа перешла в руки М. Острогорского, который развил и расширил ее.

В том году Острински продолжает: «В общеобразовательной школе уже училось 120 учеников, тогда как в прошлом в ней училось не более 16–20 учеников из беднейших и низших слоев населения». В двух средних школах училось до 10 евреев. «Просвещение постепенно озаряло окна нашего города и освещало улицы — не так, как в первые дни, когда Гродно лежал ниц с ножом в горле.Теперь вы не найдете ни одного собственника в Гродно, который не научил бы своего сына читать на языке, необходимом для его просвещения ».

К 1871 году около 40 юношей-израильтян зачислены в гродненскую гимназию — «хотя радость, — пишет корреспондент, — смешана с горем и горестью», — потому что, когда юноша переступает порог средней школы, ребята издеваются над его матерью. Еврейское вероучение, Тора и инициатива. И теперь они больше не хотят отправлять туда молодежь, потому что говорят, что «смерть лежит в котле образования».Те, кто войдут, не вернутся ». В 1876 году корреспондент сообщает, что в отдельной государственной школе еврейских детей учат языку страны, они изучают Библию на русском языке под руководством автора М. Бендетсена.

По словам С. Кабачника, в ближайшее десятилетие положение снова изменилось. В сообщении 1888 года, упомянутом выше, он пишет: «За последние десять лет молодые люди нашей страны, юноши и девушки, оставили наш святой язык и обратились к иностранным языкам.Но теперь в наших сердцах возрождается надежда, что наши сыновья вернутся к своим, теперь, когда ворота в институты обучения и науки были для них закрыты ».

Публичная атеистическая ересь — Публичная библиотека

В 1862 году интеллигенция открыла в Гродно публичную библиотеку литературы и периодических изданий. (Библиотеки святых работ существовали в учебных домах с давних времен). По словам писателя, М. М. Остринского из Гродно (Кармель, 1863, вып.19), библиотека также привлекала читателей из ортодоксального сообщества, несмотря на то, что весьма ортодоксальные раввины не щадили ее своим презрением и оскорблениями. «Это мерзость — чтобы не обвинить едока». Гродненские интеллектуалы гордились своими достижениями, и во время визита в город доктора Моше Лейба Лилиенблюма в 1869 году, путешествуя из Вилкомира в Одессу, А. С. Фридберг взял его в «Библиотеку» на праздник Шавуот. Лилиенблюм нашла это место прекрасным и прекрасным, но в нем не хватало периодических изданий на иврите.

В библиотеке была задействована и русская интеллигенция, ей помогало государство. В 1865 году активисты, ответственные за библиотеку, согласились принять предложение губернатора Муравьева изменить название на «Публичная библиотека Гродно». В начале нынешнего века (20, -е, ) библиотека все еще существовала как одна из городских достопримечательностей, хотя еврейский элемент больше не ощущался.

Главным действующим лицом библиотеки с самого начала был Моше Кнорозовски.Он был одним из первых еврейских юристов в городе (родился в 1834 году). С.А. Фриденштейн, автор «Ир Гиборима», пишет в депеши из Гродно в 1876 году (Хамагид № 44) во время суда над раввином из Бриска, раввином Моше Иегошуа Иегуда Лейб Дискин, который проходил в Гродно (в г. Дело в деньгах, переданных ему на хранение и возвращенных женой раввина), что именно Кнорозовский защищал раввина (не ради выгоды) и сумел доказать его невиновность. Суд состоялся в Йом Хакипурим, и это уже второй раз, отмечает Фриденштейн, что гродненцы собираются в этот день в зале суда.Первым случаем был кровавый навет в XIX веке, «но в то время среди наших предков не было ни одной души, говорящей по-русски и опровергающей клевету. Их проинформировал о разбирательстве новообращенный сержант, давший показания, а теперь у нас есть говорящие по-русски ».

Раньше, в 1868–1869 годах, Кнорозовский представлял Гродно и его районы на Виленском съезде, чтобы организовать «Еврейские обряды», который был основан в целях противодействия обвинениям, выдвинутым против нашего народа обращенным Брафманом.Кнорозовский опубликовал статью о деятельности этого съезда под заголовком «Бывший депутат» в еврейской русской газете Dien (день) в 1870 году, а также в журнале, посвященном исследованиям еврейской истории «Прошлое». в Петербурге (том 3, 1911 г.).

Борьба маскилим с их противниками

В 1867 году в Гродно между маскилимами и их противниками разгорелся острый конфликт, о котором широко писала еврейская пресса того времени.Это произошло во время визита Моше Аарона Шацкеса, автора «Бааль Хамафтих» (критический обзор хазальских легенд), вооруженного книгами для распространения среди ученых. Город Маскилим с достоинством принял его и его книгу. Но внезапно среди консервативных верующих поднялась буря. Они обнаружили в книге сектантство и ересь — общество Ша привело его в учебный дом и объявило книгу Трейфом — и вырвали страницы — и поместили заметки и объявления на дверях учебного дома, заявив, что «книга есть Запрещено всеми раввинами в нашей стране и запрещено жалеть автора ».На следующий день было проведено собрание, и они возобновили уничтожение книги и возмутили ее. Затем они отправили автору письмо с требованием немедленно покинуть город. Но город Маскилим и сановники поддержали его и пообещали отомстить за оскорбление. Фанатики упали духом и больше не издавали ни звука. В то время как читателей в городе стало больше, и автор продал уже 50 экземпляров, и те, кто понял ее, оказали автору честь.

Литературный аргумент против Хамафтиах был продолжен из Гродно раввином Исраэлем Давидом Миллером (подробнее о нем позже) в его монографии «Милхемет Софрим».На его фоне происходили личные трагедии внутри движения Хаскала, а драматические события иногда случались и в Гродно. (Подробнее об этом позже).

Маскилим Авторы в Гродно

Движение Хашкала произвело в Гродно ряд авторов, журналистов, писателей-фантастов и поэтов.

Одним из первых авторов Маскиля в Гродно был Аарон (Аркадий) Бен Александр Кауфман (родился в Гродно в 1803 году, умер в Санкт-Петербурге в 1893 году; псевдоним Афикоман образован от первых букв его имени).Он участвовал в выпуске первого тома Гродненского маскилим под названием «Пирчей Цафон» (второй выпуск, Вильно, 1844 г.) со статьей «Письмо по вопросам образования». Он был единственным участником этого тома, редактором которого был Шмуэль Йосеф Фейн, тоже родившийся в Гродно и поднявший проблему в Пирхей Цафоне. Это был один из самых острых вопросов того времени.

А. Кауфман был потомком раввина Александра Кидскина из Городны, изучал Тору и самостоятельно, без помощи учителей, в совершенстве изучал русский, немецкий и французский языки.Он также изучал различные науки. В двадцатых годах жизни он переехал в Вильно, а затем в Санкт-Петербург. Он был торговцем лесом, купил у государства право вырубки леса и был хорошо известен в торговле. Он опубликовал книгу, в которой показал свой опыт в лесном хозяйстве, за что получил докторскую степень. Он разбогател и был принят в высшие эшелоны правительства, в том числе царь Николай I. Кауфман был известен как знаток и меценат, коллекционер еврейских книг и антиквариата, а также активный участник еврейских общественных дел, особенно в церкви Св.Петербургская община. В шестидесятые годы он был активным членом Общества Шеврат Мефицей Хаскала и помогал ему в поддержке еврейских писателей и исследователей. Он оказал большую помощь способным бедным еврейским ученикам в средних школах российской столицы. В 1882 году он активно участвовал в движении Чибат Цион, а позже, когда филиал движения был основан в Санкт-Петербурге, он стал членом комитета.

Первым из маскилимов, поселившимся в Городне, был педагог и грамматик Менахем Мануш Бендетсен (1817–1888).Получив образование по Торе в Гродно, где он родился, он продолжил учебу в Бреслау, Германия. Там ему помогал его тесть, кантор реформистской синагоги. В 1847 году он завершил свой перевод на библейский иврит Цахе Венаэ, который появился в брошюре «Der Denunziat», написанной на немецком языке цензором еврейских книг Вольфом Тугендхольдом, сидящим в Вильно. «Мораль истории» заключается в сопровождающем ее девизе:

Счастлив праведник! у него все хорошо,
Чтобы такие мужчины наслаждались плодами своих действий,
Горе нечестивым! с ним все болеет,
Ибо он пожинает награду, которую заработал.

(Исайя 3, 10–11, цитата из Новой английской Библии)

В 1840 году Бендетсен открыл частную школу, «школу для еврейской молодежи», руководившуюся в соответствии с его концепциями, но не добившуюся успеха, поскольку «меламдим» (учителя хедера) мешали и расстраивали его, и он был вынужден закрыть ее, как рассказал один товарищ. житель города, учитель и писатель Арье Лейб Миллер (будет упомянуто еще раз), в доме № 68–69 Хацфиры в 1888 году. На открытии первой государственной школы на русском языке для еврейских детей. в Гродно община предложила М.Там преподает М. Бендетсен. Правительство не подтвердило его назначение на этот раз, но несколько лет спустя он все же преподавал Танах в школе на русском языке. В 1856 году мы снова обнаруживаем, что Бендетсен руководит частной еврейской школой на русском языке, но, очевидно, она просуществовала не так долго, как в 1862 году, когда первая школа открылась по инициативе Маскилим, его пригласили преподавать там грамматику иврита.

А.Л. Миллер хвалит просветительскую деятельность Бандецена и отмечает, что большинство его книг были учебниками, это были:

«Грамматические правила в форме вопроса и ответа»,
‘Higayon Leitim — Inyanim — дает этические ответы — долг человека перед Богом, его душой и другими.'(Вильно, 1856, изд. I, 1861, изд. II). «Эта книга, — пишет А.Л.Миллер, — понравилась и старшему поколению, поскольку ее содержание полно этики, справедливости и праведности. Ученые того времени хвалили его. Кроме того, как пишет А.Л. Миллер, эту книгу преподавали во многих школах страны, так как в этой стране велико было имя Бендетсена. Кроме того, этому учили в Талмуде Торе в Париже.
«Мудах льялдей Исраэль» — сборники на языке Библии и на русском языке.Подлинные истории, трогательные и соблазнительные, обучающие еврейских детей законам добродетели и законам Бога, переведенные с ашкеназского языка Менахемом Манушем Бендетсеном из Городно, Варшава, 1871 год.
«Алуф Неурим» — (Вильно, 1879), переводы с русских сказок для детей.
В своем предисловии к вышеупомянутой книге Бендетсен, который был ревностным сторонником библейского иврита, нападает на писателей на иврите, которые не придерживаются языка танаха, и вводит слова из арамейского и иностранных языков.

Кроме того, как пишет А. Л. Миллер, Бендельсон был очень щепетильным в написании своих книг. «Он неоднократно вычитывал и переписывал заново, пока все его книги не оставили его руки очищенными и очищенными, а их язык — языком Священного Писания».

«По своему характеру, — отмечает Миллер, — Бендельсен был мирным человеком, находившимся в мире со всеми жителями своего города, как с консерваторами, так и с современниками, и, хотя он был одним из первых маскилимов, он старался не нарушать закон. религиозные правила и не вмешивались в вопросы веры ».

Первым из маскилим в Гродно, кто обратился к поэзии, был Иссахар Дов Гурвиц-Гольдфарб. (Иссахар Беруш Галеви Иш Гурвиц; родился в Варшаве в 1845 году, умер там в 1905 году). Потомок знатной семьи, в молодости уехал в Пинск с овдовевшей матерью, где получил традиционное образование. Позже он переехал в Гродно, был купцом, а в свободное время изучал Тору и другие предметы.

Иссахар Дов Гурвиц — Поэт

Он начал писать примерно в 1855 году.Его первое стихотворение появилось в начале еврейского перевода «Тайн Парижа» Эжена Сю, переведенного Кальманом Шульманом. И. Д. Гурвиц публиковал басни и высокие стихи в «Хамагиде», в «Хашахаре» Переца Смоленскина, в «Хабокер Ор», изданном А. Готлабера, а затем отредактировал Ашер Бройдес в газете «Хаасиф» и в «Кнессете Израиля» С. П. Рабиновица. Он распространял в Гродно первый ежемесячный социалистический журнал «Хаэмет» под редакцией Аарона Либермана, а затем писал в духе «Ховевей Цион».После того, как Ил.Г. опубликовал свою поэму «Ахоти Ручама» после беспорядков 1881 года, в которой он скептически относился к тому, что евреев можно спасти, поселяясь в Эрец-Исраэль в ее состоянии в то время, и предлагал гостевой отель, где евреи будут селиться «до тех пор, пока Бог наш отец проявит к нам милосердие », — И. Д. Гурвиц напал на него в« Хашахаре »(1882 г.) в стихотворении« Ахоти неешма »(моя сестра обвиняемая).

Произведения И. Д. Гурвица появились также в сборниках «Басни Иссахара» (Варшава, 1887 г.), «От Иерусалима до Вавилона» (Варшава, 1900 г.), «Победителю поэзии» (Варшава, 1904 г.).В ВИДЕ. Фридберг включил отрывки из стихотворений и переводы в книгу «Воспоминания дома Давида».

Гурвиц часто навещал Нахума Соколова в его доме в Варшаве и рассказывает, что поэт находился в ужасном положении в старости, но что он больше всего сожалел о том, что процесс модернизации проникает в ивритскую литературу и прессу, тем самым отказавшись от классического высокопарного стиля. .

Менахем Мендель Дэвидсон (родился в 1831 году, умер в Белостоке в 1913 году).Его стихи появились в «Хашачар». Он был старшим в тройке, посетившей Бет Мидраш «Чевра Мишниёт» в Гродно; автор Шалом Фридберг (1838–1901) и поэт Константин Аб.А. Шапира (1839–1900).

М. М. Дэвидсон

«Наша скрытая любовь к святому языку» — писал А.С. Фридберг в своих воспоминаниях (т.II, глава 23) «связала нас троих с одной целью, и ее дух двигал и направлял каждого из нас в наших писаниях, исходящих как бы из разных вдохновений, данных нам Всевышним». У меня была книга «Любовь Сиона», которую я читал непрерывно, пока ее дух и стиль не стали моим языком. Перед моим другом Шапира была книга М. Летериса «Диврей шир», и поэзия всегда была его восторгом и всегда была в его памяти. Наш друг Дэвидсон прочитал и перечитал вместе с нами сразу две книги, и, следовательно, он преуспел в написании прозы и стихов.Эта любовь к языку всегда была нашим разговором и развлечением, когда мы собирались друг у друга дома. А потом появился сатана и разрушил наше братство ».

Писатель Авраам Шалом Фридберг
Поэт Аба Константин Шапира

Вот что случилось, раввин Элиягу, отец Ашера АБ ”А (Ашер Бен Элиягу Шапира).Мой друг был фанатиком старого поколения (отец рабби Элиягу, рабби Элиэзер Бен рабби Ашер Шапира, был даяном в Гродно), и очень беспокоился за своего сына, когда увидел, что его преданность изучению Гемары была расслабившись, стал наблюдать и наблюдать за его действиями. «И настал день, и он нашел его (Ашера) за своим столом в кабинете, пишущим современное еврейское стихотворение о любви. Отец в ярости повернулся к нему, сразу же схватил страницу и разорвал ее; и сильно избил поэта, и привязал его веревками к столу, и поставил перед ним книгу «Шевет Мусар», и потребовал, чтобы он ежедневно переписывал из нее страницу, если его душа действительно и невинно желает писать на святом языке для своего ради самого себя, и если уста его соблюдают заповеди, как должны, и бьют его безжалостно.И сломал ему кости, и не смог сдержать гнев »

Но величайший моральный урок был оставлен для нашего друга Дэвидсона, который был старшим среди нас, так как на следующее утро, когда община Чеврат Мишниёт закончила молитвы, отец поэта поднялся и устроил суматоху в доме для учебы. И обратили против Дэвидсона всех его соотечественников, толпу верных верующих и защитников веры, и они забрали его из Гемары, которую он начал изучать после молитв, как это обычно делается, и взяли его за шкирку. за шею, вытолкнул его за дверь и сбросил с лестницы наружу ».(Чеврат Миснийот встретился на чердаке Бет Мидраш Хагадол).

Наш мудрый и сообразительный друг, Менахем, понял намек, увидел, в чем состоит эта земля, и понял, что члены Бет-Мидраша не довольны им — и перестал туда ходить.

Раввин Иссер Яновски, который также присутствовал на Мидраше Бет, вспоминает это событие в своих мемуарах; Ашер Шапира, публично отказавшийся от всякой сдержанности, сильно пострадал от своего отца-фанатика, раввина Элиягу Варшавера, который ударил себя по лицу перед молящимися, обвинив его в том, что он тратит свое время на чтение запрещенных книг и написание прозы.Между тем М. М. Дэвидсон пережил неожиданный опыт, который вывел его из Бет-Мидраша и сделал из него поэта. «Однажды субботней ночью, — пишет Х. И. Яновский, — когда Дэвидсон лежал на своей койке в Шеврат Мишниет, в его груди проснулся дух поэзии, и он захотел записать рифмы и мысли, которые приходили ему в голову в тот момент. Раввин Менахем совершенно забыл о субботе и попросил молодого человека, который спал по ту сторону шаткой стены в соседнем Клойзе, передать ему спичку и свечу через дыру в стене.Теперь Менахем плохо кончил. Юноша Клойз был фанатичным хранителем Субботы и рассказал о нем Габаю Чеврат Мишниет: В тот же день Менахема приговорили к сорока ударам, и приговор был приведен в исполнение в тот же день между Минхой и Маарив. Но Менахем, несколько непослушный и опытный в озорстве, действовал в ожидании наказания, подложив подушку в свои брюки и тем самым уменьшив боль. Тем не менее его грех был настолько велик, что он был вынужден оставить Бет Мидраш и ежедневную трапезу, которую он ел за столом Габая.Так он стал учителем и поэтом. ’

«В то время как А. С. Фридберг, — продолжает Х. А. Яновский, — знал, как сгладить свой путь с членами Чеврат Мишниет, и оставался приемлемым для них. И его имя до сих пор помнит и почитает Чеврат Мишниёт.

После отъезда из Гродно М. Дэвидсон скитался из города в город, где преподавал, пока не поселился в Белостоке. Здесь он был учителем иврита, русского, немецкого и французского языков. Одаренный и сообразительный, он был известен как создатель умных шуток, рассказчик басен и композитор.Он воспитал поколение еврейских интеллектуалов и маскилимов. Он также писал надписи на надгробиях еврейскими стихами. Одно из своих забавных высказываний он посвятил А.С. Фридберг в очаровательном фельетоне в своих воспоминаниях. (любовь одолженной ручкой).

Что касается Ашера (А.Б.А.) Шапиры. Удары, полученные от отца, только усилили его желание учиться и писать стихи. По словам Фридберга, он продолжал встречаться со своими друзьями Маскилом в доме студента ешивы в пригороде на противоположном берегу реки Неман, который получил публикацию «Хамагид».Он восхищен ими содержанием публикации.

Чтобы избавить его от извращенных привычек, отец выдал его замуж за девушку из общины недалеко от Белостока и добавил его в качестве партнера по бизнесу. Но одновременно он позаботился о том, чтобы пятнадцатилетний студент не бросил изучение Торы. Но юноша не изменил своего поведения, даже несмотря на то, что хватка отца не ослабла. Однажды во время субботней молитвы в синагоге, которую все видели, из его сумки выскользнула книга Мапу «Эйт Цавуа», «тфилим зекл».Вся надежда была потеряна — и когда они добрались до дома, отец положил его на скамейку и на глазах молодой невесты хлестал его по голой заднице.

На следующее утро Ашер сбежал из родительского дома в Белосток. Через некоторое время он вернулся на родину, но только для того, чтобы освоить профессию, которая обеспечила бы ему доход в будущем — фотографию. Этому он научился от друга-христианина, и он проявил большие способности и хороший вкус в работе. Поскольку неприязнь его семьи не утихала, а профессия им не нравилась, — Шапира окончательно покинул город.

В конце концов он отправился в Петербург, страдая от нужды, голода и болезней. В результате событий он увидел себя вынужденным жениться на простой христианке, родители которой взяли его к себе, когда он был в безвыходном положении. Они ласково ухаживали за ним и спасли ему жизнь. И таким образом он оставил веру своих отцов. Также он сменил имя на Константин. Он прославился в Петербурге как прекрасный фотограф и художник. Его клиентами были избранные города и окрестностей, включая Академию художеств и королевский двор.Тем не менее, несмотря на свои успехи, он не дистанцировался от своей нации и оставался эмоционально привязанным к ней.

На него, как и на большинство образованных интеллектуалов его поколения, особенно повлияла волна антиеврейских бунтов по всей России в начале восьмидесятых. Он был полон любви и тоски по страдающему еврейскому народу. Эти чувства, а также гнев на угнетателей и желание отомстить им он выразил в своей поэме «Ширей Йешурун», а также в поэме «Мечизионот Бат Ами», в которой он объединил свои детские тоски.Впервые в еврейской литературе — написал баллады в народном духе, в том числе Давид Мелех Чай Векаям. В этом стихотворении он увековечивает, среди прочего, победный образ «Хедер Меламед» (он сам и его друг Фридберг). Они изучали Тору под руководством раввина Яакова бен раввина Шалома, дедушки гродненского писателя и общественного деятеля Цви Тарловского.

Шапира не мог оставаться в мире с самим собой, учитывая то, что он сделал, и открыто заявил, что намерен вернуться в иудаизм и с этой целью иммигрировать в Эрец-Исраэль.Смерть опередила его, прежде чем он достиг своего замысла. За два года до своей кончины он вернулся в Гродно с визитом. Он посетил Бет Хамидраш, где он учился, и угол, где он сидел, размышлял над книгами и писал стихи. Об этом далее говорит Х.А. Яновский. Он пробыл недолго, «как поток слез вырвался из его глаз, и он выскочил из дома». Свою библиотеку он завещал Национальной библиотеке в Иерусалиме.

Среди его мрачных лирических стихов — «Биркат Ханейрот», наполненный невинностью, чувством и тоской по еврейской жизни и святой субботе.Кроме того, в «Шадмот Бет Лехем» он воссоздает образ матриарха Рахили, оплакивающего своих сыновей — стих, который поют многие.

Лучшие из его стихотворений были собраны в книге «Ширим Нивчарим», вышедшей в Варшаве в 1911 году, с вводным эссе по биографии автора и оценкой его творчества Яаковом Фихманом.

Авраам Шалом Фридберг (Хар Шалом под своим главным литературным псевдонимом) был единственным из троицы, кто остался в Гродно.В возрасте бар-мицвы, когда он уже был широко провозглашен вундеркиндом, он стал сиротой по отношению к своему отцу и изучил искусство изготовления часов, чтобы прокормить себя, а также проводить вечера в доме для изучения Торы. В 15 лет он скитался по югу России и в одном из мест, в Балте, его похитили негодяи, которые вытащили из него паспорт и собирались сдать на военную службу. Он был чудесным образом спасен от их рук.

В 1858 году в возрасте 19 лет он вернулся в Гродно, изучал языки и науки и стал частным репетитором в домах богатых.Он был ведущим представителем Хаскалы и участвовал в ее сражениях. Под влиянием «Ахават Сиона» Мапу он написал свою первую книгу «Эмек хааразим» (1876 г.), в которой описываются страдания испанских марранов перед их изгнанием. В 1879 году он покинул Гродно, будучи приглашенным в Петербург помощником главного редактора газеты «Гамелиц». Ранее, в 1877 году, после беспорядков на юге России, в письме своему другу поэту Иегуде Лейбу Левину (опубликовано в воспоминаниях Ч.Б) он призвал к изменению мировоззрения и «основать национальное поселение на древней земле наших отцов». В «Гамелице» он продолжал пропагандировать «Чибат-Цион». Позже он стал членом скрытного сионистского клана «Бней Моше», основанного Ахадом Хаамом. В 1886 году он был одним из редакторов «Хацфира» в Варшаве. Он также был редактором еврейской энциклопедии «Эшколь», изданной в ряде отдельных выпусков.

Из других его книг самыми известными являются «Корот Хаэхудим Бесфарад» (Варшава, 1893 г.) и, в частности, «Зихронот Ле’бет Давид» (Варшава, 1897 г.) — серия исторических рассказов, охватывающих период от Второго храма до Французской революции.Это было очень популярно среди еврейской молодежи (новое издание вышло в Тель-Авиве в 1937–1940 годах).

Содержимое обоих томов «Сефер Хазихронот» Фридберга также является кладезем исторической информации о периоде Хаскала в Гродно. Его мемуары охватывают период русско-турецкой войны 1877–1878 годов. Писал также на идише (еженедельник «Дер Йид», 1900, выпуски 49–50). Он также перевел на идиш главы из книги «Зихронот лебет Давид».

Среди его переводов следует упомянуть книгу «Хатора Вехачаим Берцот Хамаарав Бимей Хабейнаим» д-раГидмана (Варшава, Ахиасаф, 1896 г.), в которой переводчик указал все еврейские источники, использованные автором.

Моше Меир Бен раввин Эфраим Остринский (1842–1870) был одним из авангардных писателей еврейской прессы в Гродно. Буйный маскиль, счастливый в расцвете сил, он много писал специально для «Кармеля». Он перевел с немецкого языка рассказ Прии под названием «Цадик Веноза», опубликованный в Варшаве в трех изданиях. (1868, 1876, 1878).

Ицхак Бен раввин Дов Андерс (1854–1920). Ученик М.М. Давидсона и Шауля Пинхаса Рабиновица, много лет преподававший иврит в Гродно, публиковал статьи в Гамелице, а также в Хайври, которые появлялись в Броде (Галисия), в Халеваноне и других изданиях на иврите в период Хаскалы. и перевел несколько рассказов с русского и немецкого (Сипурей Аляшив, из научных рассказов Лонкевица, из «Ганилькада» Богрова, из «Экев Анава» Хофмана, вышедших в двух изданиях в Варшаве, 1886, 1893).Он принимал еврейских писателей в Гродно.

Яаков Мордехай Левинсон Бен Морех Цедек Раввин Ария Лейб Рабиновиц из Гродно (родился в Гродно в 1832 году, умер в Варшаве в 1878 году). Он много писал для Hamagid и других изданий на иврите (под псевдонимом I. M. L), а также на польском языке (еврейская польская газета Jutszenko) и на русском языке. Исследовал человеческую душу и опубликовал монографию под названием «Хаадам Бецелем Элохим, Чакират Хашарат Ханефеш Веручанийта». (Кенигсберг, 1854 г.).Он оставил рукопись на «Толдот Хай Хаадам».

Шимон Элиэзер Бен раввин Йекутиэль Фриденштейн, родился в Гродно в 1852 году и был учеником раввина Нахумке — летописца еврейских гродненских событий и автора книги «Ир Гиборим» (Вильно, 1879 г.), который сделал надписи на надгробиях в древнем городе. кладбище в этом городе. Помимо статей в газетах и ​​приложений (также под псевдонимами Эвен Шалом и Шаап), он публиковал «Тикват Исраэль» и «Харое Вейно Нирах» (опубликованные в Варшаве, один в 1889 году, а другой в 1893 году).«Эц При», изданный в Вильно, 1897 г., и сборник исторических сказок («Рассказы», ​​Вильно, 1902 г.).

В преклонном возрасте Фриденштейн опубликовал в Вильно, где он тогда жил, книгу «Имрей Шефер аль-Хаторах», разъяснения толкователя в соответствии с простым смыслом текста Второзакония (Вильно, 1922). Фер подставка для Ш. Friedenstein.

Израиль, сын известного члена гродненской общины и директора ешивы раввина Беньямина Зераха Вайсброма, родился в городе в 1838 году и написал ряд рассказов, которые были опубликованы в Варшаве.Позже он поселился там. Это были; Бейн Хазманим и Чи Агорот (оба появились в 1887 году) и Хагорал Вехайеруша (1891), а также Чизайон аль Хазионим Ве митнагдейхем (Варшава, 1901).

Титульный лист Ir Giborim

Среди писателей, сочетавших православие с Хаскалой, следует помнить раввина Исраэля Давида Миллера из Гродно.(Родился в сороковых годах 19-го, -го, -го века в деревне под Скиделем, умер в Гродно в 1912 году). Он поселился в городе в юности, преподавал иврит и писал прозу и письма для городских раввинов и богатых горожан. Его дебютным изданием было «Милхемет Софрим» (издано в Вильно, 1869 г.). В этой статье он нападает на вышедшую в то время книгу Моше Аарона Шацкеса, в которой автор пытается рационально, аллегорически объяснить легенды Талмуда, суть которых сводится к этике.Благодаря этой публикации Миллер вышел на передний план среди ортодоксов. Он написал много статей в «Халеванон», «Хамагид» и «Хацфира» (также под псевдонимом Ядам) и написал книгу о раввине Нехамке из Городно («Толдот Менахем», упомянутом выше). Он был опубликован после смерти автора его сыном раввином Арье Лейбом Миллером, упомянутым выше. Он также опубликовал в 1881 году «Маасиет весипурим микадмоним» под названием «Нисим Бен Яаков Микайруан».

Писатель Израиль Дэвид Миллер

Я.Д. Миллер написал и опубликовал ряд брошюр на идиш, в основном касающихся биографий великих евреев, в основном переписанных с иврита. Среди них «Толдот Монтефиори» (Вильно, 1890 г.), «Толдот ха-Ари» (1895 г.) и другие. И. Д. Миллер был продавцом книг и превратил свой магазин в читальный зал и библиотеку на иврите. Он принимал активное участие в обучении ивриту и его распространению. Он был одним из первых в Гродно, активно участвовавших в деле заселения Эрец-Исраэль.

Среди активистов гродненской хаскалы были и пионеры идишской прессы:

Коэн Урия был по приглашению Александра Цедербаума в числе авторов «Кол Мевасер», одного из первых идишских еженедельников.Он появился в Одессе в 1864–1867 годах. Коэн, иллюстрировал жизнь литовских евреев перед их южнорусскими братьями. Он также писал под псевдонимом «Иш Плони» и участвовал в «Гамелице».

Коэн Яаков, связанный с вышеупомянутым, и один из первых гродненских маскилим, преподавал там иврит и немецкий язык. Он эмигрировал в США и редактировал там одно из первых еврейских изданий «Yiddishe Neis». Еженедельник на иврите, идише, английском и немецком языках появился в Нью-Йорке в 1871 году.

Среди маскилимов, писавших по-русски, следует помнить: Йосефа (Осипа) Бен Яакова Копеля Горвица (Гурвица), родившегося в 1842 году в селе Камни-Лог Виленского уезда. Один из основателей государства «Бет Мидраш Лерабаним» в Вильно. Он был раввином, назначенным правительством в Гродно в семидесятые годы, а также учителем «Дат Эль» в гимназии для девочек. Общественный деятель, публиковал статьи на русском языке в журналах «Разбит» и «Русский Еврей» (его псевдоним — Бен Яаков). Он перевел молитвенник на русский язык (второе издание, Вильно, 1870 г.).Кроме того, он написал, среди прочего, талмудическую антологию (Мусар Чай, в то время сокровищница правил Талмуда). Вместе с А. Волем он опубликовал книгу по истории евреев в древности для молодежи (Вильно, 1871 г.). Он опубликовал брошюры о кровавых наветах (Минск) и о еврейских молитвах (Гродно, 1879), статьи о общественной гигиене, положении женщины в еврейском обществе в древние времена и т. Д.

Моше Кнорозовский, юрист (уже упомянутый выше), помимо своих статей и заметок в еврейских изданиях в России, он опубликовал в 1881 году важный очерк о еврейском сельском хозяйстве в России в еженедельнике «Русский Еврей» (листы 35–19). 50).Его сын, Ешаягу Кнорозовский (родился в Гродно в 1858 году), был писателем, музыкантом и редактором в области музыки и театра, а в начале нынешнего века (20, -е годы ) — председателем Еврейского народа. Музыкальное общество в Санкт-Петербурге.

Создание социальных институтов и организаций

Маскилим проявили особый интерес к социальным институтам в сообществе, а также к отношениям с их организациями и администрацией.Они сделали это вместе с другими группами, особенно с просвещенными зажиточными гражданами. 19, , век действительно был периодом создания большинства социальных институтов в Гродно.

В 1869 году был заложен фундамент детского дома, который впоследствии стал одним из выдающихся учреждений города. Он был основан ремесленником, портным по профессии, Залманом Гродзенским и раввином Шломо Лапиным (зять раввина Бриска, раввина Йехошуа Лейба Дискина), а также состоятельным гражданином Ичезкелем Ратнером, который проявил свою преданность, заботясь о Сиротство.

Раввин Шломо, старший сын богатого раввина Фишеля Лапина (подробнее о рабби Фишеле позже), был одним из главных благотворителей в городе и участвовал в его публичной библиотеке. Он активно работал в приюте и посвятил свое время обучению детей-сирот ремеслу. Его брат Александр сыграл важную роль в открытии типографии и литографии в Гродно; они стали известны под названием «Братья Лапины».

Йехезкель Бен раввин Цви Ратнер был среди общественных деятелей и объединил в себе Тору и ученость.Он был управляющим государственного банка в Гродно и «на равных разговаривал с придворными и знатными землями». Он построил Чор Шул, чтобы превратить его в ведущую синагогу города.

В начале семидесятых годов был открыт дом престарелых, пристройка к отстроенной еврейской больнице, инициированный богатым общественным благотворителем и филантропом Бенджамином Ашкенази (1824–1894), сыном раввина Иегошуа Хешеля, ведущего ученого в общине, а позже — раввин Люблина, как упоминалось выше.Бенджамин Ашкенази также возглавлял группу, действующую в больнице, он был Габаем большой синагоги, и «все общественные дела решал он», как отмечал Яновский в «Гамелице» (15 января 1894 г.). В 1882 г. он был делегатом на раввинском съезде в Санкт-Петербурге, а в 1883 г. — одним из еврейских представителей на коронации царя Александра III. Правительство присвоило ему звание «Заслуженный гражданин своего времени».

В 19, -м, годах в Гродно были основаны, в том числе: Талмуд-Тора (1844 г.), общество «Линат Хацедек» (1888 г.), фонд «Гмилат Хеседим» (1864 г.) и общество кормление еврейских солдат, находящихся на службе «Мачзикеи Бидей Ачейна Хаалим Иегудим Лхаахилам Маахалим Кшейрим», особенно во время Пасхи и в летний сезон, когда они жили в летних лагерях на другом берегу реки.Общество было основано в 1875 году проповедником раввином Лейбом Залменсом, раввином Гдаля Цви Лафинером и раввином Шехной Левом. Оба они долгие годы активно участвовали в общественной жизни.

В семидесятые годы прошлого века деятельность женщин, принадлежащих к образованному классу, стала активной в сфере социального обеспечения. Женская лига, основанная в 1879 году, после русско-турецкой войны, чтобы обеспечить приют и поддержку бедным вдовам — тем более в то время, когда вдовы оставались лишенными своих мужей, проливших свою кровь в недавней войне.

О ней писала поэту Иегуде Лейбу Левину учительница Шайны Вольф, образованный гродненский общественный деятель А.С. Фридберг; в 1879 году в своих мемуарах (том I): «Ей сейчас около тридцати лет, она принадлежит к порядочной и религиозной семье Моисеевы веры, — хорошо разбирается в русском, польском, ашкеназском (нем. ) и французском языках. Она хорошо разбирается в науках и особенно хорошо разбирается в математике, и, прежде всего, ее любовь к еврейскому языку и ее сердце тянется к законам Исраэля и ко всему, что касается нашего народа.Сейчас она является одним из ведущих деятелей Женской лиги, которая была основана в нашем городе для благотворительных целей ». Позднее Шайна Вольф также принимала активное участие в« Чибат Цион ». Похоже, что она отождествляется с Шайной Крински из Гродно, которую Цви Нисан Голомб упоминает в своей книге «Кирьят Сефер» (Варшава, 1850 г.) как писательницу на иврите.

5. Любовь к земле Исраэль
Первый Олим на Святую Землю из Гродно

Среди эмиссаров Эрец-Исраэль в Белую Россию и Литву в 1815 году, сразу после войны России против Наполеона, мы находим одного, по имени раввин Шмуэль Городнер, имя которого указывает на место его происхождения.Раввин Арье Лейб Фрумкин пишет в своей книге «Толдот хахамей Йерушалаим» (том III. Иерусалим, 1828, стр. 152), которую рабби Шмуэль привез в Иерусалим в 1820 году, пожертвования, которые он собрал в диаспоре. В списке известных ашкеназов, иммигрировавших на Святую землю, чей Йохрцайт (дату смерти) он нашел в Иерусалиме в записях Чеврат Кадиша, где он увидел имя А.Л. Фрумкина, упомянутое выше, — говорится в записи: « Великий раввин Моше Бен раввин Меир из Городно, покинувший этот мир в 1840 году ».

Раввин Иегошуа Йеллин, отец профессора Давида Йеллина, упоминает в своей книге «Зихронот Иш Йерушалаим» (Иерусалим, 1923, стр. 18), что в тридцатых годах 19-го, -го, -го века, их сосед в городе Сион был один из Гродно; отец раввина Лейба Гурвица, одного из владельцев участка в районе Нахалат Шива в Иерусалиме в 1869 году.

Иммигранты из Городны упоминаются как среди бедных и нищих в Иерусалиме, которых руководители «Колел Холланд и Дейтчланд» решили поддержать в мае 1854 года, «поскольку это время трудностей в Иерусалиме, весь наш народ стенает: и проси хлеба, чтобы сохранить жизнь душой и телом ».

В 1863 году раввин Исраэль Моше Фишель Бен раввин Арье Лейб Хакоэн Лапин (родился в 1810 — умер в 1889 году) приехал в Иерусалим из Гродно со своей семьей, среди которых были его сын раввин Бецалель и раввин Элиэзер, оба из которых позднее, стали активистами сообщества. Раввин Фишель был известен в Гродненской области, согласно свидетельствам о его деяниях, как благотворитель и добрый человек, и его чествовали великие деятели своего времени. Среди тех, с кем он контактировал, были раввин Исраэль Салантер, раввин Цви Хирш Калишер и Моше Монтефиори.Раввин Фишель разбогател, судя по стандартам того времени, на подрядах на строительство первой железнодорожной ветки возле Филосы, ведущей в Гродно. Иммиграция «богача» в Святую Землю с его семьей была исключительным событием для того периода, и, согласно рассказам гродненских стариков, которые они слышали от своих предшественников, этот переезд сопровождался большой активностью. в городе, когда они собрали сложный фургон «А Бойд», в котором раввин Фишель должен был ехать со своим багажом в Одессу, портовый город.

Приезд раввина Фишеля был большим событием для общины, так как он принес с собой много богатства, поэтому он был коронован принцем Фишелем. Он тратил свои деньги в Иерусалиме на бедных, кормя их за свой счет, а также на пожертвования Торе и различным благотворительным учреждениям. Он помогал строить новые кварталы за стенами древнего Иерусалима, основал бесплатную кухню для бедных и общество бесплатных займов. Он был председателем «Эзрата Нидахим» в Иерусалиме, который поставил перед ними задачу бороться с миссией (христианской) и взял на себя задачу обучить молодых членов общины ремеслу, а не изобретать работу для пожилых, чтобы дать им возможность зарабатывать на жизнь.

Раввин Фишель Лапин

Он был одним из первых аскеназов, которые присоединились к раввину Иегуде Алкелаи в 1871 году и основали в Иерусалиме общество «Коль Исраэль Хаверим Леишув Эрец Исраэль». Его намерение состояло в том, чтобы строить дома и деревни и использовать «бедняков, использующих глину и кирпичи в строительстве».Имя раввина Фишеля входит в число 20 имен, внесенных в список глав общины, подписавших в 1875 году договор купли-продажи большого участка земли недалеко от Иерихона, купленного обществом «Петах-Тиква». Он также вложил состояние, чтобы выполнить план (Бет Масейт Кесеф) по основанию и строительству сельскохозяйственного поселения в Иерусалиме. Раввин Фишель закончил свою жизнь в Иерусалиме, лишившись всего, так как он отдал все свое богатство. Он был дедушкой сионистских активистов, братьев Бецалель и Лейб Иоффе.

Сын раввина Фишеля, Бецалель Лапин (родился в 1856 году в Гродно — умер в 1939 году в Иерусалиме), был заслуженным деятелем общины Эрец-Исраэль. В восьмидесятые годы -го -го века он организовал регулярное транспортное сообщение в Иерусалим, он был активным членом общества «Эзрат Нидахим» (упомянутого выше) и благотворительных обществ в Иерусалиме. Он основал благотворительный ссудный фонд и жилищное общество (оно построило район Шаарей Пина) на коммерческой основе — предприятие, в котором он потерял много денег.После того, как он переехал в Яффо в 1890 году, он продолжил свою деятельность для Торы и благотворительных организаций. Он был одним из основателей торговой школы «Шаарей Тора» и собирал средства для нее как в Эрец-Исраэль, так и за рубежом, а также для «Бикур Чолим» в Иерусалиме. Он также был представителем Яффо на первой Генеральной конференции по организации поселения в Эрец-Исраэль. Эта конференция проходила в Зихрон-Яакове в сентябре 1903 года. Во время Первой мировой войны он посвятил себя помощи евреям, мобилизованным для службы в турецкой армии и пионерском корпусе.Его брат, раввин Элиэзер Лапин, был ученым и активным деятелем Меа Шеарим в Иерусалиме, а также одним из основателей района Шаарей Пина. Он изучал и знал арабский язык и считался одним из предшественников маскилим.

С 1865 года, когда в Иерусалиме было образовано Ваад Клали Лехол Хаколелим, чтобы предотвратить ухудшение положения Колелим и общины ашкенази в городе и выступить единым фронтом перед правительством, мы найти среди назначенцев в этом комитете на протяжении многих лет раввина Элиэзера Цви Кав Венаки из Городны, члена комитета по возведению квартала Батей Махасех на Хар-Ционе в Старом городе.

С этого времени среди старой общины мы находим много имен бывших гродненцев. (например, акушерка Дваше Бат раввин Залман из Городны, умерла в 1883 году), и несколько из группы раввина Нехамке из Городны. Одним из них был раввин Иегошуа Хороднер (Верблонски), ученый и педагог-педагог из «Чурват Рабби Иегуда Хехасид» в Старом городе Иерусалима. Он гулял с рабби Нехамке субботними вечерами, чтобы приготовить пищу для посетителей в домах домовладельцев, и не возвращался домой на ритуал окончания субботы, пока не были обеспечены последние посетители.Его жена Рейне, известная как Реббицин, держала комнату в их доме в Меа Шеарим для девочек, детей, слишком маленьких для хедеров. Его отец, раввин Хаим Лейб, ранний иммигрант из Гродно, был из секты Карлини Хасидов, учителем Давида Йеллина и Эфраима Коэна, и был директором «Шеврат Решет Хачинух» общества «Эзра» на Святой Земле .

Раввин Моше Иегошуа Лейб Дискин

Ав Бет Дин д’Ирушалаим, раввин Авраам Абба (Абли), Бен раввин Хаим Косовски из Городны (1822–1888), который также учился у раввина Нехамке, поселился на Святой Земле в 1853 году и провел все свои годы в Иерусалим в сефардском учебном доме «Кахал Хасидим», познающий секреты «Каббалы»; он учился у них и был известен среди них.Его отец, раввин Хаим Бен, раввин Авраам из Городны, также жил в Иерусалиме и умер там в 1873 году. Сыном раввина Авраама Абли был раввин Иш Йерушалаим, раввин Хаим Иегошуа Косовский, который написал согласование с Мишной, Тозефта, Талмуд и перевод Онкелоса.

Бодрый раввин, уроженец Гродно, раввин Моше Иегуда Лейб Дискин (1818–1897), прибыл на Святую Землю в 1876 году, будучи оправданным на уже упомянутом судебном процессе в Гродно, и был одним из иерусалимских фанатиков и лидером Старое сообщество.Он основал детский дом, названный его именем, и руководил им. Кроме того, в 1880 году он помог «Агудат Меясдей Хайишув» обновить общину Петах-Тиквы. Он опубликовал «Шу’т Махарал Дискин» (Иерусалим, 1910 г.) и книгу «Ялкут Омрим», посвященную событиям в Торе.

Его жена Сара, известная «Бодрый раббанит» (Соня ди Реббецин), тоже родом из Гродно. Она приходилась сестрой общественному деятелю, богатому гродненцу Йехезкелю Ратнеру. Говорят, что она была образованной, ученой и хорошо разбирающейся в законах, с острым умом и решительностью в общественных делах, решительно решая и отстаивая свои взгляды.Она знала иностранные языки. О ней рассказывают, что она носила талит-катан и решала, что запрещено и что разрешено, в присутствии ее мужа, и часто была более радикальной во многих решениях, чем он. Она умерла в 1906 году.

Раввин Зерах Браверман (1843–1923), который также учился у раввина Нехамке из Городны, поселился в Эрец-Исраэль в 1886 году, еще будучи молодым человеком, и учился у раввина Дискина. После смерти последнего он преподавал Тору в ешиве Меа Шеарим и считался великим иерусалимским персонажем, активно участвовавшим в создании общины.Он основал общество под названием «Шомрей Тора» для создания ультраортодоксальной системы образования по всей стране. Он был лидером «Шомрей Мишмерет Хакодеш» Стены Плача.

Колел Городна

О масштабах религиозной иммиграции из Гродно и его окрестностей в пределах Старого ишува в XIX веке можно судить по количеству студентов в Колел Городне (и его ответвлениях), которое в 1881 году достигло 635 человек по сравнению с 500. в Колел-Варша (Прушим и Хасидим от всей Польши Конгресса, исключая Сувалки-Ломже), 400 в Колель Унгарин, 830 в Колел Минске (включая весь район), 380 — в Колел Райсен (Белая Россия) , так далее.

Колел Городна был основан в 1851 году. После того, как совместный Колел в Иерусалиме начал распадаться, Городна Колел при его основании приобрел небольшой участок в Старом городе (в Чуше), на Городском закрытии, а также открыл его в 1863 году. , дом для учебы в том же месте (названный Бет Гилель). Позже, после начала заселения Нового Иерусалима, в 1892 году он приобрел участок в конце улицы Йеллин Д’Хаидна, известный как Минчат Иегуда, названный в честь филантропа раввина Иегуды БХР »Л (раввина Иегуда Городнер) .Первую сумму он пожертвовал на покупку земли. Помимо этого жилого комплекса, а именно «Батей Городна», построенного здесь в 1902 году, Колел участвовал в продолжении строительства жилого комплекса Бейт Яаков и его развитии, а также в основании известного рынка недалеко от это, «Махане Иегуда».

В 1913 году количество человек в Городном Колеле достигло 2100. Во время Первой мировой войны к 1916 году их число сократилось до 1100, по сравнению с 1400 в Варшавском Колеле, 1400 в Виленском Колеле, одной тысячей в Волин Колеле и тысяча в Колел Галичине.В 1932–1934 годах Колел Городна считался вторым по количеству имеющихся квартир (80) после Батей Варша (160) из 1520 квартир, которые тогда находились под прямым управлением ашкеназского «Колелима».

Начало движения Хибат Цион в Гродно

Под влиянием концепции заселения Эрец-Исраэль, главным сторонником которой в Центральной Европе был раввин Цви Хирш Калишер, в Гродно была создана организация под названием «Доршей Цион Вирушалаим».После консультаций с участием около 60 человек, среди которых были великие раввины, а также богатые образованные общественные деятели из Варшавы, Белостока, Ломже и других мест, было решено, что цель общества во главе с раввином Мекубала Менахемом-Манхеном Халприн (упомянутый выше) был бы скромен; ежегодно, за счет общества и по выбору лотереи, одного из его членов совершать поездку по Земле на несколько недель и в «Лидрош Бишлом Йерушалаим».

Первым, кому судьба повезло поехать в Эрец-Исраэль, был Аарон Вольф Стучинский из Гродно, благотворитель и сборщик средств в фонд общества, который проводился в городе в 1873 году для «Братьев наших на Святой Земле, страдающих от голода».Следует отметить, что двумя годами ранее, в 1871 году, в гродненских синагогах, а также в других общинах проводился масштабный сбор средств для «Братьев наших в Персии и Вавилоне» из-за «их угнетения». В рамках этого сбора средств, учитывая голод, поразивший Персию в 1870 году и причинивший большие страдания евреям, а также налоги, наложенные на них, в Гродно было собрано 283 рубля по сравнению с 286 рублями, собранными в Белосток и 261 в Вильно.

Письмо Общества Ишув Эрец Исраэль в Гродно 1880 г., касающееся покупки земли в Палестине.

Гродненский писатель и журналист раввин Исраэль Давид Миллер (упомянутый выше) в публикации «Халеванон» (Третий год, том 2) раскрывал общество «Доршей Цион Вирушалаим», подчеркивая, что пробуждение в России и Германии для Эрец-Исраэль не похож на все писания о полной любви к Святой Земле, в отличие от реформаторов, восхваляющих память о Сионе.Приняв предложение раввина Калишера, раввин Менахем-Манчен Халприн согласился отправиться в большие общины, чтобы пропагандировать и собирать деньги для поселения Эрец-Исраэль.

Поскольку общество не выжило, раввин М. М. Халприн основал в 1880 году новое общество под названием «Шутфут Шел Йишув Эрец Исраэль ДК’К Городна Усвиватеха». Секретарем общества были писатель Ицхак Андерс (упомянутый выше) и казначей раввин Ицхак Гершон Бен Рабби Дов, сын раввина Мордехая Гимпеля Йоффе из Рожаноя.Они поддерживали контакты с раввином Йехиэлем Михалом Пинесом, который жил в Иерусалиме и был представителем фонда «Мазкерет Моше Монтефиори» в связи с покупкой земельных участков в Петах-Тикве. Действительно, в поселении на имя «Шутфут Шел Ишув Эрец Исраэль ДК’К Городна» были зарегистрированы два участка.

Раввин Менахем Манчен Халприн Бен Раввин Шалом Халприн родился в Гродно в 1843 году. Он учился в ешиве у великих раввинов и достиг высших ступеней в Ша, Поском и Каббале, хотя и отказался принять официальную раввинскую должность, чтобы не делать изучение Торы средством заработка.Он жил за счет продажи священных писаний и этрогов из Святой Земли, с этой целью он посещал ее несколько раз. Он посвятил свои дни и ночи изучению Торы и был близок с рабби Нехамке. Он был известен как фанатик и праведник и даже мог творить чудеса.

Раввин М.М. Халприн опубликовал с собственными добавлениями, аннотациями и комментариями книгу «Eitz Hachaim» раввина Хаима Витала (Варшава, 1890 г.). Он добавил аннотации и комментарии к Шаар Хакдамот, Шаар Хакаванот и Мево Шаарим от AR’I.Он написал и опубликовал в Иерусалиме в 1897 году книгу «Квод хахамим», которая позже была опубликована во втором издании. В нем он защищал книгу «Chemdat Hayamim» (о Каббале), которая была дисквалифицирована рабби Яаковом Эмденом как сектантская чушь. Кстати, он послужил источником вдохновения для «Йесод Вешореш ха-авода» раввина Александра Зискинда из Городны.

Раввин М.М. эмигрировал в Эрец Исраэль в 1900 году и поселился в Иерусалиме. Он был очень почитаем в кругах Мекубала и в учебном доме Харав Кук, с которым он много беседовал об открытой и тайной Торе.Он умер в Старом городе в 1923 году.

Первые земледельцы в Эрец-Исраэль из Гродно

Среди первых поселенцев в Яхуде, недалеко от Петах-Тиквы, мы находим семьи иммигрантов из Гродно, раввина Мордехая бен рабби Ицхак Дискина (1841–1914) и сына раввина Беньямина (1863–1945) со своими семьями. Раввин Мордехай, потомок Бодрого раввина, написал брошюры «Диврей Мордехай» (Иерусалим, 1888 г.) и «Маамар Мордехай» (Иерусалим, 1911 г.) и другие, еще находясь в диаспоре, в пригороде через Неман в Гродно.Он был опытным овощеводом. По прибытии в Святую Землю в 1882 году он рассказывает в Divrei Mordechai (стр. 32,2): «… со времен моей юности я стремился работать на Святой земле, хотя у меня было богатство, дома и сады. , и ни в чем не было недостатка, я мог также жить за счет плодов своего капитала, души и тела и членов моей семьи, мы могли делать это с комфортом даже на Святой земле, не возделывая землю. Но я не мог жить, не обрабатывая землю, как рыба из воды, но когда я услышал, что там есть пашня и у каждого есть сельхозработы (так как в то время землю покупали в Петах-Тикве), я продал все, что у меня было, и с кошельком с деньгами в руке, несколькими тысячами рублей, я отправился в Эрец-Исраэль.’

Раввин Мордехай Дискин

Семья Дискин выделялась среди пионеров раввинов Петах-Тиквы как своими сельскохозяйственными работами, так и тем, что они защищали свои посевы от грабящих соседей арабов. Раввин Мордехай и раввин Беньямин добровольно занимались общественным благом и преподавали Тору публике.Раввин Беньямин был членом Ваад Хамошава (совета поселения) и во время Первой мировой войны активно помогал изгнанникам из Яффо и Петах-Тиквы.

Один из первых обращений к еврейской интеллигенции и общественным деятелям после антиеврейских беспорядков на юге России весной 1881 года был в Гродно и прозвучал из-под пера А.С. Фридберг. Он призвал пересмотреть их отношение примерно через месяц после беспорядков. 26 мая 1881 года он написал: «… а что мой брат скажет об ужасных событиях… Это связано с эксплуатацией наших соотечественников? … Действительно ли мы состоят из хорошо известных элементов, которые вытягивают электрические молнии из шторма? или мы являемся проводниками молний в руках других, и таким образом привлекаем результаты шторма, чтобы спасти их от злых духов? … Я не вижу смысла в усилиях наших лидеров по основанию колоний для наших братьев в чужих странах — которые позже также изгонят их по какой-то ненавистной причине, изобретенной нашими врагами … было бы лучше основать поселения, чтобы поселить наших людей в древняя земля наших отцов, нам надоело скитаться между народами, лизать кости под чужими столами … Мы должны перестать быть цыганами в чужих странах, на горьких землях диаспоры … »

В сентябре того же года А.С. Фридберг призывает еврейских писателей в своего рода манифесте, содержащемся в письме Х.Л.Л. и Перецу Смоленскину, и призывает их «быть храбрыми» — — и разъяснить тем, кто стоит во главе нашего народа, — –– что единственным выходом является эмиграция в Эрец Исраэль, потому что это наше единственное требование, и это единственное место, где мы найдем свое спасение… ».

Как хорошо известно, Фридберг продолжал широко пропагандировать концепцию Чибат-Цион в статьях и фельетах в Гамелице в 1882–1885 гг., Когда он был фактическим редактором этого издания, и он пытался сделать его рупором движение.

Члены семьи Вильбушевиц (1883 г.).
Исаак (Евгений) стоит справа.

Через несколько месяцев после прибытия билуимов в Эрец-Исраэль, в 1882 году, из Гродно (на самом деле из Лусосны, недалеко от города) прибыл молодой человек, родившийся там в 1862 году, по имени Исаак (Евгений), сын Зеева. Вильбушевиц, с молодости приверженец Ховевей Цион.Он был старшим братом покойных Гедальи, Моше и Мани Вильбушевиц, братом живого Нахума Вилбуша Вильбушевица и шурином доктора Йосефа Хазановица, инициатора предложения и слоя основы национального библиотека в Иерусалиме. Он тоже был из Гродно. Исаак был одним из первых евреев, изучавших земледелие в Петровско-Расумомвской академии под Москвой. Он присоединился к группе Билу’им и работал разнорабочим на рытье колодца в Ришон-ле-Ционе в 1883 году, пока не заболел тяжелым приступом малярии.Он вернулся в Гродно, чтобы явиться на военную службу по национальным причинам. В 1885 году, вернувшись ночью в Гродно из родового имения в Лусосне, он упал во льду и утонул в реке Неман.